中国語・「有」「没有」を使った比較文
Submitted by whenis on 土, 03/30/2013 - 11:37A+有+B+述語(形容詞など)=AはBほど~である
A+没有+B+述語(形容詞など)=AはBほど~ではない
2つの性質・特徴などを比較し、ある程度に達しているかそうでないかを表す文型です。
肯定形で使われることはあまりなく、多くは疑問形か否定形で使われます。
例)
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
A+有+B+述語(形容詞など)=AはBほど~である
A+没有+B+述語(形容詞など)=AはBほど~ではない
2つの性質・特徴などを比較し、ある程度に達しているかそうでないかを表す文型です。
肯定形で使われることはあまりなく、多くは疑問形か否定形で使われます。
例)
ある動作や状態がどの程度の時間/期間にわたって続いているのかを示すには、動詞の後ろに時間や期間を示す語をそのまま接続するだけです。
例)
我练了两个星期了。(Wǒ liàn le liǎngge xīngqī le./わたしは2週間、練習していた)
我们才休息了五分钟。(Wǒmen cái xiūxi le wǔfēnzhōng./わたしたちは休憩してまだ5分です)
火车开走一刻钟了。(Huǒchē kāizǒu yíkèzhōng le./列車が出発してから15分経ちました)
「吧(ba)」という語気助詞は「~しましょうよ」と提案する以外に、「たぶん~だと思うのだが、断定はできない」と言った推量を表現する場合にも使えます。以下に両者の例をご紹介します。
例)
现在去吃饭吧。(Xiànzài qù chīfàn ba./今、食事に行きましょう)
明天再去吧。(Míngtiān zài qù ba./明日また行きましょう)
到时候再说吧。(Dào shíhou zài shuō ba./その時になったら決めましょう)
A:你在做什么?
Nǐ zài zuò shénme?
何をしていますか?
B:在写毛笔字,我在学中国书法呢。
公安局(gōngānjú/名詞):警察
派出所(pàichūsuǒ):派出所、交番