中国語のフレーズ・例文を探す改めて修正の必要があるかどうか、少し考えさせてください。

スポンサー

 

By whenis , 28 11月, 2011

让我考虑一下是否需要重新修改。

Ràng wǒ kǎolǜ yíxià shìfǒu xūyào chóngxīn xiūgǎi .

 

我可不能同意这个意见。

Wǒ kě bùnéng tóngyì zhèige yìjiàn .

わたしはこの意見にはとても賛成できません。

この文の“”には、語気を強める働きがあります。

检查十点开始。

Jiǎnchá shí diǎn kāishǐ.

検査は10時に始まります。

检查”は「検査する」。“十点”は「10時」。“开始”は「始まる」。合わせて「検査は10時から始まります」。中国語は時刻や時点を表すことばは動詞の前に置きます。

您几点出发?

Nín jǐ diǎn chūfā?

あなたは何時に出発しますか?

「何時に~?」という場合は「“几点”+動詞フレーズ」となります。“”は「あなた」の丁寧な表現。“出发”は「出発する」という意味です。全体では「あなたは何時に出発しますか?」という文です。

在销售方面,我们还需要再加一把力。

 

Zài xiāoshòu fāngmiàn , wǒmen hái xūyào zài jiā yì bǎ lì .

販売面で、我々はさらに努力する必要があります。

方面”は、「~について」あるいは「~の面で」という意味です。

凭他们的实力,相信一定会战胜竞争对手的。

Píng tāmen de shílì , xiāngxìn yídìng huì zhànshèng jìngzhēng duìshǒu de .

彼らの実力によって、競争相手を必ず打ち負かせると信じています。

~”は、「~に頼って」「~に基づいて」「~を根拠に」という意味です。

コメント