1. 「欢天喜地」に対応する日本語の成語・表現
最も近い意味を持つ日本語の表現は以下の通りです。
有頂天になる(うちょうてんになる)
大喜びして我を忘れる様子、夢中で大喜びしている状態を表します。「天に届くほど」という語源から来ており、「欢天喜地」の「天を喜び、地を喜ぶ」という広がりのある歓喜のイメージに近いです。
天にも昇る心地(てんにものぼるこころち)
これ以上ないほど嬉しく、幸福感に満ちた気持ちを表す表現です。「欢天喜地」の文字通りのイメージ(天と地)を含み、非常に喜んでいる心理状態を強調します。
大喜びする(おおよろこびする)
最も直接的で一般的な表現です。非常に喜ぶことを意味します。
2. 「欢天喜地」の中国語拼音(ピンイン)
huān tiān xǐ dì
3. 「欢天喜地」の出典と故事
この成語は、中国の古典文学、特に元代以降の戲曲や小説から広く使われるようになったものです。特定の一つの故事から生まれたというよりも、天と地という宇宙全体が共に喜ぶという極めて強い歓喜の感情を表現するために形成された表現と考えられています。明代の小説『水滸伝』や清代の小説『紅楼夢』など、多くの文学作品の中で登場し、定着していきました。