By whenis , 19 10月, 2025

李连杰新身份:001号终身志愿者
李連杰の新たな身分:001号终身志願者
Lǐ Liánjié de xīn tà shēn fèn: líng líng líng yī hào zhōngshēn zhìyuànzhě
中国の有名な俳優・武打家である李連杰が、慈善活動やボランティアワークに一生懸命に取り組むことを象徴する「001号终身志願者」という称号を受け取ったことを表しています。これは、彼が社会貢献活動における先駆者としての地位を認められたことを意味します。

杨振宁生前美国办公室有人凌晨献花
杨振宁生前の米国オフィスに、夜中に花を捧げる人
Yáng Zhènníng shēngqián de Měiguó bàngōngshì yǒu rén língchén xiànhuā
中国の著名な物理学者・楊振宁(1922-2025)が生前使っていた米国のオフィスの前で、夜中に花を献花した人がいた事実を表しています。これは、楊氏の功績や人格を称える人々の存在を示唆するニュースです。

By whenis , 18 10月, 2025

沉痛悼念!杨振宁逝世
「深く哀悼!杨振宁(よう・ちん・ねい)逝去(せいきょ)」
Chēn tòng dào niàn! Yáng Zhènníng shìshì
これは、著名な物理学者・杨振宁(1922-2025)の死去を表す追悼文です。「深く哀悼」は「深い悲しみを表す」という意味で、中国語の「沉痛悼念」に対応します。名前の読みは「よう・ちん・ねい」と表記し、「逝去」は「死亡」の丁寧な言い方です。

国民党今日选出新主席
「国民党(こくみんとう)本日(ほんじつ)、新党首(しんとうしゅ)を選出(せんしゅつ)した」
Guómíndǎng jīnrì xuǎn chū xīn zhǔxí
中国国民党(KMT)が本日(今日)新たな党代表(党主席)を選出したことを報告する文です。「選出」は「公選で選定する」という意味で、中国語の「选出」に対応します。

By whenis , 17 10月, 2025

美国没收柬电诈头目150亿美元比特币
米国がカンボジアのサイバー犯罪の首脳から没収した150億ドルのビットコイン
Měiguó gāi Kànbójià de zìdiàn zhàpiàn tóumù shǒu shōule 150 yì měiyuán de bǐtèbī
米国当局は、カンボジアを拠点とする大規模なサイバー犯罪(主に詐欺)グループのリーダーから、暗号通貨ビットコインを没収した。没収額は150億ドル(約2兆2000億円)に上るとされる。これは近年最大規模の暗号通貨没収事件の1つとして注目されている。

By whenis , 16 10月, 2025

马斯克星链成缅甸电诈帮凶?美方调查
「マスクの星リンク、ミャンマーの詐欺の手助け?米国が調査」
Mǎ sī kè xīng liàn chéng Miǎndiàn diàn zhà bāngxiōng? Měi fāng diàochá
この文は、イーロン・マスク(Elon Musk)が運営する衛星通信サービス「星リンク(Starlink)」が、ミャンマー(Myanmar)で行われているインターネット詐欺(特に中国人をターゲットとする犯罪)に利用されている可能性を指摘し、米国政府が事実関係を調査していることを示唆しています。具体的には、星リンクの通信網が犯罪者に利用され、米国側の法的措置が取られる可能性が浮上している状況です。

By whenis , 15 10月, 2025

在泰国威胁中国游客的导游已被捕
中国観光客を脅迫したガイドは逮捕された
Zhōngguó guānguàkè wéi xié pò shuí dǎoyóu shì tàibù wèile
中国の観光客に対して脅迫行為を行ったガイドが警察に逮捕された事実を表しています。具体的には、ガイドが中国旅行者に対して不当な要求や威嚇的な言動をしたため、法的措置が取られたという内容です。

考公年龄放宽至38岁 考生发声
公務員試験の年齢制限を38歳まで引き上げ、受験者からの声
Kǎo gōng niánlíng fàngkuǎn zhì 38 suì kǎoshēng fāshēng
中国の国家公務員試験(「考公」)の受験年齢制限が38歳まで引き上げられたこと、およびこの政策を受けて受験者からの反応や声援を表しています。具体的には、従来より高齢者(35歳超)の就職機会拡大を目的とした政策改正で、社会反響を呼んでいる状況を指します。

By whenis , 14 10月, 2025

中方对美船舶收取特别港务费正式施行
中国が米国船舶に特別港湾使用料を徴収する正式施行
Zhōngguāng duì měi guó chuánbó shōu q取 tèbié gǎngwù fèi zhèngshì shīxíng
中国が米国(アメリカ)の船舶に対して、特別港湾使用料を徴収する措置が本格的に施行されたことを指します。これは中国の港湾管理当局が米国船舶に追加的な手数料を課す政策であり、両国間の貿易摩擦や外交問題の一環として注目されています。具体的な徴収理由や税率については中国当局の公式発表を参照する必要があります。

巴军方出动重炮和坦克轰击阿边境
パキスタン軍、重砲・戦車でアフガン国境を砲撃
Bā fāng jīng chū dòng zhòng pào hé zhànchē hōng jī ā biān jìng
パキスタン軍が重火器(重砲)と戦車を投入し、アフガニスタンとの国境付近を集中的に砲撃した事態を指します。これは両国間の緊張関係や武装衝突の一環として報告される事象で、具体的な背景には国境紛争やテロ対策、少数民族問題などが考えられます。

By whenis , 13 10月, 2025

姚明可以领NBA养老金了
姚明はNBAの年金を受け取ることができるようになった。
Yáo Míng kěyǐ lǐng NBA yǎnglǎojīn le.
この文は、中国のバスケットボール選手・姚明がNBA(米国プロバスケットボールリーグ)の退職年金制度の条件を満たし、年金の受給が可能になったことを表しています。NBAのルールでは、一定年数のリーグ参加や年齢条件を満たすと、退職後に年金を受け取ることができます。

我们离“人造太阳”有多远
「人工太陽」までどれくらいの距離にあるのか。
Wǒmen lí "rénzào tàiyáng" yǒu duō yuǎn.
この文は、人工的に太陽のような核融合エネルギーを実用化する技術(「人造太陽」と呼ばれるITERプロジェクトなど)が、現在の科学技術レベルからどれくらいの未来に実現可能か、という問いかけです。核融合は、安全で持続可能なエネルギー源として期待されており、その実用化の可能性や課題が世界的に研究されています。

By whenis , 12 10月, 2025

故宫地下有一条15公里暗沟
故宫の地下には15キロの暗渠がある。
Gùgōng dìxià yǒu shíwǔ gōnglǐ ànqú gǒngyǒu.
「故宫の地下には15キロの暗渠がある」という文は、中国の北京にある故宮(紫禁城)の地下に全長15キロの排水用の地下道(暗渠)が存在することを指しています。これは雨水や洪水を排出するための古代の水利施設で、600年以上前の明朝から保存されており、現在も機能しています。

南极地区海底甲烷渗出速度惊人
南極地域の海底でメタンが驚異的な速度で漏れ出している。
Nánjí dìqū de hǎidǐ chū yǒu jīngyìxíng de sùdù de wèiqián lòuchū。
「南極地域の海底でメタンが驚異的な速度で漏れ出している」という文は、南極の海底から温室効果ガスの一つであるメタン(CH₄)が急速に放出されていることを指しています。近年の研究によると、温暖化による海底永久凍土の融解が原因で、メタン放出量が予想以上に高くなっている可能性が指摘されています。

By whenis , 11 10月, 2025

朝鲜举行盛大阅兵式
北朝鮮、壮大な行進式を挙行した。
Běi Cháoxiǎn, zhuàngdà de xíngjìnshì jǔxíng le.
「北朝鮮、壮大な行進式を挙行した」とは、北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)が大規模な軍事パレードを実施したことを意味します。具体的には、武器展示や軍隊の行進、国家の武力展示を目的とした公的行事です。

中国人口预期寿命不断提高
中国の平均寿命が持続的に向上している。
Zhōngguó rénkǒu yùqī shòumìng bùduàn tígāo。
「中国の平均寿命が持続的に向上している」とは、中国の人口の平均寿命(出生時から予想される生存年数)が年々伸び続け、健康水準や医療条件の改善が反映されていることを示しています。これは公衆衛生の進歩や生活水準の向上に伴う社会的な成果の一例です。

By whenis , 10 10月, 2025

北方秋雨持续几天
北方の秋雨が続く日数
Běifāng de qiūyǔ chíxù jǐ tiān
「北方の秋雨が続く日数」とは、中国北部地域で秋雨(秋季の雨)が何日続くかを表す表現です。具体的には、冷たい前線の影響で降り続く雨の期間を指します。

上海一直热 植物都“内分泌失调”了
上海はずっと暑く、植物が「内分泌失調」してしまった。
Shànghǎi shì zhíjiù rè, zhíwù dōu " nèifèn mì shītiáo" le.
この文は、上海の高温が続き、植物の正常な生理機能(例:花の開花、葉の色合い)が乱れていることを比喩的に表しています。「内分泌失調」は本来、人体のホルモン分泌の乱れを指す医学术語ですが、ここでは植物の成長や反応の不具合をユーモア的に表現しています。