皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語 フレーズ・例文を探す 窗户开着呢。

窗户开着呢。

Chuānghu kāizhe ne.
窓が開いています。
“着”は動作の結果や状態の持続を表す助詞で、動詞の後に“着”をつけると「~している」「~してある」という意味を表すことができます。話しことばの場合は、この文のように文末によく“呢”をつけます。

明天再说吧。

Míngtiān zàishuō ba.
また明日考えればいいよ。
“再说}”は「後で考える」「~してからにする」という意味を表します。たとえば“{{先问问价钱再说。”は「先に値段を聞いてみてから考えよう」、“改天再说吧。”は「日を改めることにしましょう」という意味になります。

脸上粘着奶油呢。

中国語 フレーズ・例文を探す 你应该早点儿向我表白嘛!

你应该早点儿向我表白嘛!

Nǐ yīnggāi zǎodiǎnr xiàng wǒ biǎobái ma!
もっと早くわたしに告白するべきなのに。
“向”は前置詞で、「~に向かって」「~へ」「~に」という意味を表し、動作の向かう方向や相手を導きます。“表白”は「告白する」という意味です。

刚才天上飞过一颗流星。

Gāngcái tiānshàng fēiguò yì kē liúxīng.
さっき、空に1つの流れ星が飛んだ。
ある場所にモノ・人が現れたり、その場所から消えたりすることを表す文を「現象文」と言います。現象文の語順は存在文と共通しており、「場所+[動詞+方向補語など]+モノ・人」となります。この文では場所は“天上”、動詞部分は“飞过”で、出現したモノは“一颗流星”です。

他对酒精过敏,喝不了酒。

中国語 フレーズ・例文を探す 您已经问了好几遍了。

您已经问了好几遍了。

Nín yǐjīng wènle hǎojǐ biàn le.
もう何回も聞いたよ。
この文の“问了好几遍了”のように、「動詞+“了”+数量表現+“了”」の形で、動作・状態が現時点まで継続した時間や回数などを表します。

你这么懒惰,对得起父母吗?

Nǐ zhème lǎnduò, duìdeqǐ fùmǔ ma?
そんなに怠けていて親に申し訳が立つのか。
“对不起”(ごめんなさい)は、もともと「(頭を上げて)相手に顔向けできない」という意味から「申し訳が立たない」「済まない」という謝罪に用いられることばとなっています。この文で用いられているのはその肯定の形“对得起”で、こちらは「(頭を上げて)相手に顔向けできる」ということから「申し訳が立つ」という意味になります。

应该来得及。

中国語 フレーズ・例文を探す 多少钱?

多少钱?

Duōshao qián?
いくらですか。
買い物で値段をたずねるときに使われる決まり文句です。“多少”は疑問詞で「どのくらい」、“钱”は「お金」「金額」で、直訳すると「どのくらいのお金か」「どのくらいの金額か」というい意味になります。「○○はいくらですか?」と具体的なものの値段を尋ねる場合は、“○○多少钱?”のように言います。

学以致用。

Xuéyǐzhìyòng.
学んで実際に役立てる。
どんな習い事でも、楽しく学べて長く続けるにはモチベーションが大事です。語学に関しては“学以致用”、つまり実際にその外国語を使ってネイティブと交流する気持ちを持つことが、外国語の上達につながると言えるでしょう。

好了,那我该走了。

中国語 フレーズ・例文を探す 我给你打电话。

我给你打电话。

Wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà.
わたしはあなたに電話をします。
“给”は動作の対象や受け手などを導くときに使われ、“给~”で「~に(…をする)」「~のために(…をする)」という意味を表します。「私はあなたに…する」と言いたいときは、“我给你”の後ろに動詞フレーズを続けます。

从这儿往右拐。

Cóng zhèr wǎng yòu guǎi.
ここから右に曲がります。
“从~往…”は「~から…へ」「~を…へ」という意味で、出発点と移動方向を表し、目的地に向かう行き方を説明することができます。“从”は起点や出発点を表し日本語の「~から」に相当しますが、動作の経過点を表すこともあり、その場合は「~を」に相当します。

您先尝尝这个。

ページ

スポンサー