中国語フレーズ・"程度"の今年の賃金上昇率は昨年よりさらに高くなっています
Submitted by whenis on 星期日, 10/16/2011 - 12:12今年的工资上涨率比去年还要高
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
わたしは忙しいです。
中国語は動詞を使わずに形容詞を述語として使うことができますが、単純な肯定文の場合は形容詞の前に“很”などの程度を表す副詞を置く必要があります。この場合、“很”には特に「とても」の意味はありません。
高山病はとても怖いですね。
“得不得了de bùdéliǎo”は、程度のはなはだしいことを表す程度補語です。“高兴得不得了”(うれしくてたまらない)のように、良い意味の形容についても使われます。