中国語フレーズ・"程度"のエネルギー価格が、最近高くてどうにもなりません

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

能源的价格最近贵得不得了。

Néngyuán de jiàgé zuìjìn guì de bùdéliǎo .

エネルギー価格が、最近高くてどうにもなりません。

不得了”は「程度が甚だしい」「状態が深刻だ」という意味で、「~“得不得了”」で「~でたまらない」という表現になります。

好香啊!

Hǎo xiāng a !

なんていいにおいなの!

このフレーズの“”は「なんと」と程度の強いことを表します。このように、程度を表す副詞は形容詞の前に置かれます。なお、文末の“”は“”と呼応して「なんと~だろう」という感嘆の気持ちを表しています。

我们将进一步改善工作环境。

Wǒmen jiāng jìn yíbù gǎishàn gōngzuò huánjìng .

我々は業務環境をさらに改善するつもりです。

进一步~”は直訳すると「一歩を進めて」の意味ですが、「いっそう」「さらに」「より~」という表現に用いられます。

我有点儿累了,你先去吧。

Wǒ yǒudiǎnr lèi le , nǐ xiān qù ba .

 

今年的工资上涨率比去年还要高。

Jīnnián de gōngzī shàngzhǎnglǜ bǐ qùnián hái yào gāo .

今年の賃金上昇率は昨年よりさらに高くなっています。

还要…”は「~よりもさらに…」という表現で、もともと程度が高いものと比較して、それが更に程度が高いことを表します。

スポンサー