白菜价(báicài jià)
Submitted by whenis on Tue, 01/10/2017 - 09:38直訳すれば、白菜の価格。
もともと安いものを指したり、あるいは本来の価格よりもずいぶん安いという意味になる。割引や大売出しの場合にもよく使われる。
「跳楼价」という言葉もセールの時によく見かけていた。「跳楼」は飛び降り自殺のことで、飛び降り自殺するほど安い価格という意味。
※ 日本では白菜が高く、四分の一、八分の一に切り分けて売られているので、
それと対照的で面白いと思った。また、日本なら「出血サービス」が中国語では「飛び降り自殺」となっているのも面白いと思った。