厉害了我的哥(lìhai le wǒde gē)
Submitted by whenis on Mon, 01/16/2017 - 22:31厉害了我的哥(lìhai le wǒde gē)
心から相手がすごい、すばらしいと思い、敬服の気持ちを表す時に褒め言葉。その「我的」は英単語の「word」と書くこともある。発音が似ていて、中国語に英語が混ざって、面白がって使う人もいる。
由来で、よく言われるのは、ある中学生が軍事訓練の時、携帯でオンラインゲームをやっている最中に教官に没収された。その教官は携帯の電源を切るのではなく、中学生がやっていたゲームを続けた。しかも、ゲームの対戦相手に「この子は軍事訓練の時、ゲームで遊んでいたので携帯を没収した。俺が続けて遊んでやるぞ」と言ってゲームに参戦。あまりにも上手で同じチームの人に「厉害了,我的哥」とコメントされた。しかし、これはただの作り話で、事実ではない可能性も。
「厉害了,我的哥」の変形として、相手のことを見て「厉害了,我的○○」で活用されている。