厉害了我的哥(lìhai le wǒde gē)
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on Mon, 01/16/2017 - 22:31
厉害了我的哥(lìhai le wǒde gē)
心から相手がすごい、すばらしいと思い、敬服の気持ちを表す時に褒め言葉。その「我的」は英単語の「word」と書くこともある。発音が似ていて、中国語に英語が混ざって、面白がって使う人もいる。
由来で、よく言われるのは、ある中学生が軍事訓練の時、携帯でオンラインゲームをやっている最中に教官に没収された。その教官は携帯の電源を切るのではなく、中学生がやっていたゲームを続けた。しかも、ゲームの対戦相手に「この子は軍事訓練の時、ゲームで遊んでいたので携帯を没収した。俺が続けて遊んでやるぞ」と言ってゲームに参戦。あまりにも上手で同じチームの人に「厉害了,我的哥」とコメントされた。しかし、これはただの作り話で、事実ではない可能性も。
「厉害了,我的哥」の変形として、相手のことを見て「厉害了,我的○○」で活用されている。
Blog:
スポンサー