中国語の会話・家族関係を表す呼び名
Submitted by whenis on 水, 12/19/2012 - 07:20爸爸(bàba):父親。やや正式には「父亲(fùqin)」。
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
爸爸(bàba):父親。やや正式には「父亲(fùqin)」。
A:你家有几口人?
Nǐ jiā yǒu jǐkǒu rén?
あなたの家は何人家族ですか?
他的书(tā de shū/彼の本)
我的电话(wǒ de diànhuà/私の電話)
A:王兰,他是谁?
Wáng Lán, tā shì shéi?
王蘭さん、彼はどなたですか?
好→好啊!(Hǎo a!/いいよ!)