「元気です」とは言えない時の答え方
Submitted by whenis on 月, 12/03/2012 - 12:30还好吧。
Hái hǎo ba.
まあなんとか。
※「很好(とても元気です)」よりは、元気の程度が下がった言い回しです。「还」というのは「まあまあ、そこそこ」という程度を示します。
还不错。
Hái búcuò.
そこそこですよ。
※「悪くはないですよ」という意味のフレーズです。「不错」というのは直訳すると「悪いところはない」、すなわち、「なかなかよい」という意味になります。こうした反語的な言い回しは中国語の特徴です。
最近很忙。
Zuìjìn hěn máng.
最近は忙しいです。
Blog: