文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson14 結果補語 解説 2
Submitted by whenis on Wed, 03/02/2022 - 08:42意味上の重点
<動詞+結果補語>の意味上の重点は結果補語のほうにあることが多いです。例えば
我[听]懂你的意思了。
(私はあなたの言っている意味が[聞いて]わかりました。)
她[喝]醉了。(彼女は[飲んで]酔っ払いました。)
においては,[ ]内の動詞を省略しても文は成立しますし,文意にそれほど大きな変化はありません。ところが動詞のほうを残し結果補語のほうを省略すると,文意が完全に変わってしまったり,文が成立しにくくなったりします。
とは言いつつも動詞の部分も言うのが中国語の習慣です。日本語にも似た複合動詞はあり,例えば“写错了”=「書き間違えた」と,完全に対応するものもありますが,日本語では動作行為の部分は言わず,結果段階しか述べないので複合動詞にならず,中国語に訳が対応しないものも多いので,訳す際に注意が必要です。
吃饱了 ([食べ]お腹いっぱいになった)
喝醉了 ([飲み]酔った)
看懂了 ([読み]わかった)
来晚了 ([来たら]遅れてしまった)
长大了 ([成長し]大きくなった)