放空炮~空論、言うだけで実行しない。~慣用句で

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

放空炮(fang4 kong1 pao4)

释义:形容说空话,说了不做。

(空論、言うだけで実行しない。)

例句:

你一天到晚放空炮,现在你说什么我也不信了。

(あなたはいつも空論ばかり言うので、今のところ、あなたは何を言っても信用しません。)

少放空炮,多办实事。

(空論は控え、実質的なことをもっとやりなさい。)

摸透了(某人的)脾气(mo1tou4le  pi2qi)

释义:非常了解某人的脾气。

(ある人の性格をよく分かっている。)

例句:

我们早就摸透了他的脾气。

(私たちはとっくに彼のことをよく分かっている。)

我们从小就一起玩,我很了解她的脾气。

(私たちは幼馴染だから、彼女の性格をよく分かっているよ。)

向···交代(xiang4···jiao1dai4)

释义:由于出现不好的结果而向某人加以说明。

(間違いや罪を自白する。)

例句:

老实向我交代。

(私に正直に告白してください。)

要是找不到,我可怎么向老板交代呀。

(見つからないと、社長にどう説明すればいの。)

スポンサー