中国語フレーズ・例文・"動作"・ちょっと待って、すぐに探してあげましょう。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

你等一会儿,我马上给你找。

Nǐ děng yíhuìr , wǒ mǎshàng gěi nǐ zhǎo .

ちょっと待って、すぐに探してあげましょう。

一会儿”は時間を表す語の1つで、動詞の後に置いて「ちょっと」「しばらく」という、動作がわずかな時間であることを示します。

我一回国就给你们写信。

Wǒ yì huíguó jiù gěi nǐmen xiě xìn .

帰国したらすぐに皆さんに手紙を書きます。

「“”~“”…」で、「~するとすぐ…する」のようにある動作が行われるとすぐ次の動作が行われること、または必ず次の動作が行われることを表します。

今天我们去哪儿玩儿?

Jīntiān wǒmen qù nǎr wánr ?

今日わたしたちはどこへ遊びに行きますか。

このフレーズには“”(行く)と“玩儿”(遊ぶ)という2つの動詞があり、前の“”は動作・行動、後ろの“玩儿”はその目的を表しています。このような文を「連動文」と言います。フレーズ冒頭の“今天”(今日)のように動作・行為を行う時間を表す語は、文の最初に置くことも、述語(動詞や形容詞)の前に置くこともできます。

我给你拍照吧。

Wǒ gěi nǐ pāi zhào ba .

写真を撮ってあげましょうか。

~”で「~のために(~をする)」のように、動作の目的になっている対象を導きます。

请稍等。

Qǐng shāo děng .

少々お待ちください。

”は「少し」という意味で、このフレーズのように動詞の前に置いて動作の量が「少し」であることを表します。“”は多くの場合、書き言葉に用いられます。

スポンサー