大連で慣用句で覚える中国語・唱高调・「実際にできもしない」大きいな話をする、大口をたたく。
Submitted by whenis on 星期三, 06/25/2014 - 07:02唱高调(chang4 gao1 diao4)
释义:说做不到的漂亮话。
(「実際にできもしない」大きいな話をする、大口をたたく。)
例句:
光唱高调不行。
(大口をかかくばかりではダメだ。)
唱高调,说空话,没有任何用。
(大きいな話をしたり、空論したりするのは何の役にも立たない。)
走弯路(zou3 wan1 lu4)
释义:犯错误、出现失误或因为方法不对而浪费力气等。