Blogs

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

大連で慣用句で覚える中国語・大路货・大衆向きのよく売れている商品。

大路货(da4 lu4 huo4)

释义:普通的、一般的东西。

(大衆向きのよく売れている商品。)

例句:

我身上穿的都是大路货。

(私が身につけているものはみなどこにでもあるものだ。)

这种大路货,很便宜的。

(どこにでもあるものがとても安い。)

不过如此(bu2 guo4 ru2 ci3)

释义:也就这个样子,没有什么特别的,不是很好。

大連で慣用句で覚える中国語・清一色・全部が一样である,画一的である。

清一色(qing1 yi2 se4)

释义:全都是同一种或同一个样子、同一个颜色。

(全部が一样である,画一的である。)

例句:

里面都是清一色的进口电器 。

(中には画一的な輸入電器です。)

他的衣服,清一色黑的。

(彼の服は全部黒だ。)

打肿脸充胖子(da3 zhong3 lian3 chong1 pang4 zi)

释义:比喻为了面子好看而说大话或做自己没能力做的事。

大連で慣用句で覚える中国語・后台・後ろだて。

后台( hou4 tai2)

释义:后面有有权势的人支持。

(後ろだて。)

例句:

小李是有后台的。

(李さんには後ろだてがある。)

当别人的后台。

(人のうしろだてになる。)

随大溜儿(sui2 da4 liu4r)

释义:跟着大多数人说话或做事。

大連で慣用句で覚える中国語・留后路・「万一に備えて」逃げ道を残しておく。

留后路(liu2 hou4 lu4)

释义:留一条退路以防万一。

(「万一に備えて」逃げ道を残しておく。)

例句:

给自己留一条后路。

(自分に逃げ道を残しておく。)

做什么事都要留条后路。

(何をやっても逃げ道を残しておかなければならない。)

打定注意(da3 ding4 zhu3 yi)

释义:下决心了,决定了。

大連で慣用句で覚える中国語・油水儿・甘い汁、利益、実入り。

油水儿(you2 shuir)

释义:好处、有利可图。

(甘い汁、利益、実入り。)

例句:

想捞一把油水儿。

(甘い汁を吸いたい。)

油水儿不大。

(あまり儲けにならない。)

究竟(jiu1 jing4)

释义:到底是怎么回事。常用“问个究竟”、“知道个究竟”、“看了个究竟”。

页面

スポンサー