文法ノート-因果関係と目的、除外、選択の構文
Submitted by whenis on 星期一, 08/03/2015 - 08:191) 因果関係
「因为~,所以…。」「既然~,就…。」
~の部分に原因、・・・の部分に結果が入る。
例:安くておいしいので、この店は人気がある。
因为既好吃又便宜,所以这家店很受欢迎。
雪のため地下鉄が遅れた。
因为下雪,所以地铁延误了。
2) 目的を導く構文
「~のために、…。」
「为了~,…。」 ~の部分に目的が入る。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
1) 因果関係
「因为~,所以…。」「既然~,就…。」
~の部分に原因、・・・の部分に結果が入る。
例:安くておいしいので、この店は人気がある。
因为既好吃又便宜,所以这家店很受欢迎。
雪のため地下鉄が遅れた。
因为下雪,所以地铁延误了。
2) 目的を導く構文
「~のために、…。」
「为了~,…。」 ~の部分に目的が入る。
1) 逆接
「~、しかし・・・だ。」 「~、でも・・・だ。」
「~、可是・・・。」 「~、 但是・・・。」
例:見に行くけれど、品物は買いません。
我去看,但是不买东西。
我去看,可是不买东西。
※ 可是は主に話し言葉で使われるが、ニュアンス的にも全く同じなので
可是と但是は、どちらを使ってもよい。 我去看,可不买东西。(是は省略することがある)
メンバーは揃ってないけれども、始めましょう。
人没到齐,但(还是)开始吧。
1) 一般的な仮定
もし~なら・・・だ。
一般:如果~(的话)就…
口語:要是~(的话)就…
例:もし都合がよかったら、一緒に夕食をたべましょう。
(如果)方便的话,就一起吃饭吧。
もし雨が降ったら、運動会は中止です。
(要是)下雨的话,就终止运动会。
もし宝くじが当たったら、車を買ってあげます。
(如果)中奖的话,就给你买汽车。
1)「的」の使い方(前回の続き)
*様々な語句の後ろに着けて「~のもの」「~の人」という名詞句になり、主語や目的語になる。
名詞+的
例:この資料は会社のものです。
这个资料是公司的。
兄のものは大きくて、弟のものは小さい。
哥哥的大,弟弟的小。
代名詞+的
例:これは私のものです。
这个是我的。
1) 名詞を修飾する時の「的」
日本語では「私の本」と言う時の「の」に当たる。
例:私の本 我的书
あなたのノート 你的笔记本
彼女の消しゴム 她的橡皮
彼の荷物 他的行李
友達の自転車 朋友的自行车
※日本語では「の」があるが、中国語では「的」を入れなくていい場合がある。(入れても間違いではない)
① 修飾語が国や言語名の場合
例:中国の学生 中国学生