中国語フレーズ・例文・"疑問文"・皆さん日本の生活に慣れましたか。
Submitted by whenis on 星期六, 08/06/2011 - 08:18日本的生活你们都习惯了吗?
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
あなたは中国人ですか?
“…是~”は「…は~です」という意味で、否定は“…不是~”です。疑問文にするには文末に“吗”を添え、「はい」なら“是”「いいえ」なら“不是”で答えます。
彼らの賃上げの要求は、いったいどれくらいのアップなのですか?
“到底”は「いったい」と相手に聞きただす表現で、多く疑問文の中で使われます。
仕事は忙しいですか?
これで(このように書いて)いいですか。
「“这样”+動詞」で「このように~する」という表現になります。“行”は「よろしい、大丈夫だ」という意味で、このように形容詞や動詞の肯定形と否定形を並べると、疑問文になります。このような疑問文を「反復疑問文」と言い、この場合文末に“吗”を置きません。
お昼ご飯は食べましたか。
“了”のつく文で「~しましたか」と尋ねるときは、文末に“吗”か“没有”をつけて疑問文にします。
まだ食べていません。