中国語 フレーズ・例文を探す お疲れさまでした。
Submitted by whenis on 星期五, 11/05/2021 - 10:21辛苦了。
Xīnkǔ le.
お疲れさまでした。
“辛苦”は「苦労する」「骨が折れる」という意味で、“辛苦了。”は「ご苦労様でした」「お疲れ様でした」という意味の挨拶として使われます。“老师,您辛苦了!”のように目上の人に対して使ってもかまいません。
没关系。
Méi guānxi.
かまいません。
“对不起。”(ごめんなさい/すみません)と言われたときに返答する言葉として使われます。“没关系。”のほかに“没事儿。Méi shìr.”と言ってもかまいません。
太好了!
Tài hǎo le!
いいですね!
“太”は「すごく」「とても」で全体で「すばらしい」という意味になり、感心して賛美するときに用いられます。そのほか、心配していたことが望ましい結果になって、「よかった」と安どした気持ちを表すときにも使われます。
再见。
Zàijiàn!
さようなら!
“再”は「再び」、“见”は「会う」で、「また会いましょう」「さようなら」「またね」といった意味を表し、お別れのあいさつとして使われます。