皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

絵を描いていますか。你在画画吗?

対話1

nǐ zài huà huà mɑ

你 在  画  画  吗?

絵を描いていますか。

  • bù wǒ zài liàn shū fǎ

    不。 我  在  练  书  法。

    ɡāo qiánɡ nǐ pínɡ shí xǐ huɑn zuò shén me

    高  强, 你  平  时  喜  欢  做  什  么?

    いいえ、書道をしています。高強さん、普段何をするのが好きですか。

     

  • wǒ xǐ huɑn huá bīnɡ pá shān hé dǎ lán qiú

    我 喜  欢   滑  冰、 爬  山  和  打 篮  球。

    スケートや、山登り、それからバスケットボールが好きです。

対話2

これはどういう意味ですか。这是什么意思?

対話1 

  • zhè shì shén me yì si

    这  是  什  么  意 思?

    これはどういう意味ですか。

     

  • qǐng màn yì diǎnr shuō

    请   慢  一 点儿 说。

    ゆっくり言ってください。

対話2 

  • qǐnɡ bú yào dǎ kāi kōnɡ tiáo

    请  不  要  打 开  空  调!

    クーラーをつけないでください!

     

  • bù hǎo yì si wǒ bù zhī dào nǐ ɡǎn mào le

愛情の中日文・爱情中日文对照

愛されることは幸福ではない。愛することこそ幸福だ。 (ヘルマン?ヘッセ )
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
bei4 ai4 bu2 yi2 ding4 shi4 xing4fu2,qu4 ai4 cai2 zhen1 de4 xing4fu.

 

愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 (三島由紀夫)
對於愛,女人往往是專家,而男人永遠是外行。
dui4 yu2 ai4,nv3 ren2 wang3wang3 shi4 zhuan1 jia1,er3 nan2 ren1 yong3 yuan3 shi4 wai4 hang2.

 

安定は恋を殺し、不安は恋をかきたてる。 (マルセル?ブルースト)
戀愛在安定中滅亡,在不安中昇華。
lian4 ai4 zai4 an1 ding4 zhong1 mie4 wang2, zai4 bu4 an1 zhong1 sheng1 hua2.

 

天安門はどう行きますか。请问去天安门怎么走?

場面紹介

北京の街角で、大川と李梅は天安門に行く道を尋ねています。

対話1

  •  

    qǐnɡ wèn qù tiān ān mén zěn me zǒu

    请  问  去  天  安  门  怎  么  走?

    すみません、天安門はどう行きますか。

  •  

    zài qián miɑn de lù kǒu chénɡ dì tiě yī hào xiàn

    在  前  面  的 路 口   乘  地 铁 一 号  线,

    zài tiān ān mén zhàn xià chē jiù dào le

    在  天  安  门  站  下  车  就 到  了。

    前の交差点で地下鉄1号線に乗って、天安門駅で降りればいいです。

対話2

  •  

ページ

スポンサー