中国語 フレーズ・例文を探す あなたは漢方薬を飲んだことがありますか
Submitted by whenis on Sat, 11/20/2021 - 08:46你吃过中药吗?
Nǐ chīguo zhōngyào ma?
あなたは漢方薬を飲んだことがありますか。
“过”は助詞で、動詞の後ろに置いて「~したことがある」という過去の経験を表します。“过”は軽声で読み、第1声と軽声の組み合わせの“吃过”では、第1声は高い音域で平らに伸ばし、後ろの軽声は高さを下げて、短く軽く言いましょう。
地铁站离这儿很远。
Dìtiězhàn lí zhèr hěn yuǎn.
地下鉄の駅はここからとても遠いです。
“离”は日本語の「離」の簡体字で、2つの場所の隔たりを表し、Aという場所はBという場所から距離がどのくらいか、遠いのか近いのかなどを説明する時に使います。“地铁站”は第4声と第4声の間に第3声があり、真ん中の第3声は低く抑えるのがポイントです。
应该没问题。
Yīnggāi méi wèntí.
問題ないはずだ。
この文の“应该”は「~のはずだ」という意味の助動詞で、推測を表します。推測を表す助動詞には他に「~のはずだ」を意味する“该”や“得děi”、「可能性がある」ことを表す“能”などがあります。