慣用句で覚える中国語~4
Submitted by whenis on 星期一, 12/23/2013 - 18:26只当(zhi3 dang4)
释义:就当作。
(····とみなす。···するようなものだ。)
例句:
如果你听不见去的话,只当我没说。
(もし君が聞き入れないのなら、私が何も言わなかったのと同じことだ。)
就当作是学雷锋、献爱心了。
(雷鋒精神を学んで、愛を捧げることと見なしました。)
一口气(yi4 kou3 qi4 )
释义:同一个动作或同一种情况连续发生,中间不停、不休息。
(一気に、一息。)
例句:
叹了一口气。
(ため息をついた。)
歇了一口气就走了。
(一息ついて出かけた。)