大連で慣用句で覚える中国語・井水不犯河水・互いに縄張りを荒らさない、互いに侵略しないこと。
Submitted by whenis on 星期四, 05/29/2014 - 12:18井水不犯河水(jing3 shui3 bu2 fan4 he2 shui3)
释义:各做各的,相互不发生关系,不互相影响,不互相侵占。
(互いに縄張りを荒らさない、互いに侵略しないこと。)
例句:
我跟他井水不犯河水。
(私は彼と互いに縄張りを荒らさない。)
我和他虽然是同行,但是在生意上是井水不犯河水。
(私は彼と同業者とは言え、ビジネス方面では互いに縄張りを荒らさない。)
不买账(bu4 mai3 zhang4)
释义:“不买(某人)的帐、对某人不尊敬、不服从、不承认。