中国語の中級会話集

中国語の中級会話集

By whenis , 15 2月, 2011

谁给你做早饭啊?

Shéi gěi nǐ zuò zǎofàn a ?

誰があなたに朝ご飯を作ってくれるのですか。

”+対象+動詞で「誰々に…する」「誰々に…してあげる」の意味になります。誰かに電話やメールをする、というときもこの文型を使います。

请问,有工艺茶吗?

Qǐngwèn,yǒu gōngyìchá ma?

すみません、工芸茶はありますか。

By whenis , 12 2月, 2011

香不香?

Xiāng bu xiāng ?

いい香りがしますか。

形容詞の肯定形+否定形で、状態や様子などを確認する疑問文を作ることができます。

你喜欢吃日本菜吗?

Nǐ xǐhuan chī Rìběncài ma?

(あなたは)日本料理は好きですか。

喜欢”は「好きである、好む」という意味で、動詞も名詞も目的語になれます。

By whenis , 11 2月, 2011

你们来日本几年了?

Nǐmen lái Rìběn jǐ nián le ?

みなさんは日本に来て、何年になりましたか。

中国語の基本文型は、主語+動詞+目的語です。“”は「何年、何十、何百」の「何」と同じように使って“几年几十几百”ということができます。

日本的生活你们都习惯了吗?

Rìběn de shēnghuó nǐmen dōu xíguàn le ma ?

皆さん日本の生活に慣れましたか。

By whenis , 10 2月, 2011

您是中国人吗?

Nín shì Zhōngguórén ma ?

あなたは中国人ですか?

“…~”は「…は~です」という意味で、否定は“…不是~”です。疑問文にするには文末に“”を添え、「はい」なら“”「いいえ」なら“不是”で答えます。

您贵姓?

Nín guìxìng ?

お名前は何とおっしゃいますか?

By whenis , 8 2月, 2011

从自我介绍开始吧。

Cóng zìwǒjièshào kāishǐ ba.

自己紹介から始めましょう。

我叫刘伟,我是中国人。

Wǒ jiào Liú Wěi , wǒ shì Zhōngguórén .

わたしは劉偉と申します。中国人です。

中国語の「わたし」は“”、「~は…です」と説明する言い方には“”を用います。

By whenis , 4 2月, 2011

我是杭州人。

Wǒ shì Hángzhōurén.

私は杭州出身です。

我姓王,叫王小梅。

Wǒ xìng Wáng , jiào Wáng Xiǎoméi .

私は王小梅と申します。

名前を名乗るときは、よくこのようにまず姓、続けてフルネームを言います。名前の聞き方は、目上の人には“您贵姓?”、同輩・年下には“你叫什么名字?”と言います。