中国語日常会話集

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語日常会話集

鼻がつまってとても辛いです 鼻子堵得难受。

広東人は食べることにとてもこだわりがあります
guǎng dōng rén duì chī hěn jiǎng jiū 。
广东人对吃很讲究。

私は中華料理が好きです
wǒ xǐ huān zhōng guó cài 。
我喜欢中国菜。

中国各地に特色ある地方料理があります。
zhōng guó gè dì yǒu tè sè de dì fāng cài 。
中国各地有特色的地方菜。

あなたは中華料理が好きですか?
nǐ xǐ huān zhōng guó cài ma ?
你喜欢中国菜吗?

最近インフルエンザがとても流行っています
zuì jìn liú háng xìng gǎn mào hěn lì hài 。
最近流行性感冒很厉害。

中華料理と言えば、我々は餃子、ラーメンを思い出します

私は北京ダックが好きではありません、油っこすぎるからです。
wǒ bú ài chī běi jīng kǎo yā ,tài yóu nì 。
我不爱吃北京烤鸭,太油腻。

私は今まで北京ダックを食べたことがありません
wǒ cóng lái méi chī guò běi jīng kǎo yā 。
我从来没吃过北京烤鸭。

私はペキンダックが食べたいです
wǒ xiǎng chī běi jīng kǎo yā 。
我想吃北京烤鸭。

中国人は普段自分でごはんを作りますか?
zhōng guó rén píng shí dōu shì zì jǐ zuò fàn ma ?
中国人平时都是自己做饭吗?

餃子の皮は普通自分で作ります
jiǎo zǐ pí yī bān shì zì jǐ zuò 。
饺子皮一般是自己做。

客家料理の特徴は何ですか?客家菜的特色是什么?

僕はブックオフで中古の本を買う。
wǒ zài bookoffmǎi èr shǒu shū 。
我在bookoff买二手书。

僕は毎月大体3冊本を読みます。
wǒ dà gài měi yuè kàn 3běn shū 。
我大概每月看3本书。

毎日眠る前に、僕は一時間本を読みます。
měi tiān shuì zhe qián ,wǒ kàn yī gè xiǎo shí shū 。
每天睡着前,我看一个小时书。

彼の作品はなぜ、そんなに人気があるのですか?
tā de zuò pǐn wéi shí me shòu huān yíng ?
他的作品为什么受欢迎?

僕は村上春樹が好きです。
wǒ xǐ huān cūn shàng chūn shù 。
我喜欢村上春树。

私は本を読みだすとすぐ眠たくなります。我看书一会就开始犯困。

くびになった
wǒ bèi chǎo yóu yú le 。
我被炒鱿鱼了。

私は比較的気楽な仕事を探している
wǒ xiǎng zhǎo yī fèn bǐ jiào qīng sōng de gōng zuò 。
我想找一份比较轻松的工作。

現在仕事は見つかりにくい
xiàn zài gōng zuò bú hǎo zhǎo 。
现在工作不好找。

あなたの携帯で電子書籍を見られますか?
nǐ de shǒu jī kě yǐ kàn diàn zǐ shū ?
你的手机可以看电子书?

僕は図書館から本を借りることが好きです。
wǒ xǐ huān cóng tú shū guǎn jiè shū 。
我喜欢从图书馆借书。

専業主婦になりたい

僕の仕事の待遇に対する要求は高くない
wǒ duì gōng zuò dài yù de yào qiú yě bú gāo 。
我对工作待遇的要求也不高。

僕達夫婦は共稼ぎだ
wǒ men fū fù liǎng shì shuāng zhí gōng 。
我们夫妇俩是双职工。

失業した
wǒ shī yè le 。
我失业了。

待遇がとても良くて、大変羨ましい
dài yù hěn hǎo ,hěn xiàn mù 。
待遇很好,很羡慕。

仕事を紹介してください
qǐng gěi wǒ jiè shào yī fèn gōng zuò 。
请给我介绍一份工作。

ページ

スポンサー