中国語のフレーズ・例文・私はとても子どもが好きです。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
我特别喜欢孩子。
私はとても子どもが好きです。
喜欢は「好き」という意味で、その後に動詞が来て「~するのが好き」のようにも使われます。
只有星期天休息。
日曜だけ休みます。
中国語の曜日の言い方は月曜から土曜までを星期一~六と 星期(週)+数字で表し、日曜日は星期天または星期日と言います。
我有点儿不舒服。
ちょっと気分が悪いです。
“不舒服” bù shūfu は「気分が悪い」ということです。“有点儿” yǒudiǎnr は否定的なニュアンスをもったことばの前に置かれて「ちょっと~だ・少し~だ」という意味を表します。
我有点儿头疼。
ちょっと頭が痛いです。
“头疼” tóuténgは「頭が痛い」。 “头” tóu は「頭」という字の簡体字です。実際に頭が痛いときにも、悩み事があって頭が痛いときにも使えます。“疼” téngは「痛い」。発音は「テン」ではなく、口を平たくして「トン」となります。“有点儿” yǒudiǎnr は否定的なニュアンスをもったことばの前に使います。
我好像感冒了。
風邪をひいたみたいです。
“感冒” gǎnmàoは日本語だと「感冒」ですが、 中国語では「風邪を引く」ということで、ふつうは“了” leを伴って“我感冒了。”Wǒ gǎnmào le. 「わたしは風邪を引いた」のように使います。“好像” hǎoxiàng は「どうも~のようだ・どうも~みたいだ」ということで、見た場合にも感じた場合にも使うことができます。