中国語のフレーズ・例文・そりゃあそうですよ。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
那还用问。
そりゃあそうですよ。
直訳すると「それはまだ尋ねる必要があるのか」ですが、ここでは「そりゃあそうですよ、そんなの当たり前じゃないですか(尋ねる必要ないじゃないですか)」という反語文の表現になっています。
节目快开始了。
番組がもうすぐ始まります。
“快~了”で「もうすぐ~する/なる」という意味になります。“快~了”は時間の流れとともに自然とそうなるような事態の実現に使い、「~」の部分には動詞フレーズの他、時間・年齢・年数などの数量が入ることもあります。
快十二点了。
まもなく12時になります。
“快~了”の「~」には動詞フレーズが来ることが多いですが、このフレーズのように数量も来ることができます。この数量には、時間のほか、時間の長さ・年齢も含まれます。
我快要当爸爸了。
わたしはもうすぐお父さんになります。
近い未来を表す表現には“快~了”のほかに“要~了”、“快要~了”などいくつかありますが、このフレーズの“快要~了”は間に数量が入りません。
飞机就要起飞了。
飛行機はいまにも離陸しそうです。
“就要~了”も近い未来を表す表現ですが、“就”(すぐに)があるので「いまにも~しそうだ」というときに使います。
我们订的饭店在哪儿?
予約したホテルはどこにあるのでしょうか。
「わたしたちが予約したホテル」のように、動詞句・文(この場合は「わたしたちが予約した」)が他の語句を修飾する場合は、必ず“的”をはさんで前から修飾します。