中国語のフレーズ・例文・あそこです。
Submitted by whenis on Sat, 07/21/2012 - 17:49在那儿。
あそこです。
「~はどこですか」という質問に答える場合、「~」にあたる場所は、しばしば省略されます。
为什么还没去过?
どうしてまだ行ったことがないの?
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
在那儿。
あそこです。
「~はどこですか」という質問に答える場合、「~」にあたる場所は、しばしば省略されます。
为什么还没去过?
どうしてまだ行ったことがないの?
我尝尝,行吗?
ちょっと味見してもいいですか。
请问, 在哪儿交钱?
すみません、どこで支払うのですか。
你怎么了?
どうしたの?
“怎么了? ”は「どうしたの?」の意味で、相手の様子が普段と違うときなどに“ 你怎么了? ”とたずねます。
我有点儿头疼。
我 随便 看看。
見ているだけです。
“随便”は「適当に,勝手に」。“看看”は「見てみる」。あわせて「勝手に見てみます」。転じて,「見ているだけです」という意味を表しています。同じ動詞を繰り返す「動詞の重ね型」は「ちょっと~する」という意味を表します。
那你好好休息吧。