中国語のフレーズ・例文・どうしたの?
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
你怎么了?
どうしたの?
“怎么了? ”は「どうしたの?」の意味で、相手の様子が普段と違うときなどに“ 你怎么了? ”とたずねます。
我有点儿头疼。
ちょっと頭が痛いんです。
病気など、自分にとって好ましくない状態が「ちょっと」「少し」あると言いたいとき、その状態を表す語の前に“有点儿 ”を置きます。
- 中国語フレーズ・例文・挨拶・ただいま! 今日は本当にとても寒かった。
- 中国語のフレーズ・例文・それはそうとも限らないですね。
- 中国語のフレーズ・例文の何を飲みますか。
- 中国語のフレーズ・例文・そりゃあそうですよ。
- 中国語フレーズ・例文・"買い物"・例文・少し安くしてよ、どう?
这个 很 贵。
ちょっと高いですね。
“这个”は「これ,このもの」。“很”は副詞で,形容詞の前に置いて「とても」。“贵”は形容詞で「(値段が)高い」。
有了,有了,在这个纸袋里。
あった、あった。この紙袋の中にある。
“有了,有了 ”はあったことに気づいたニュアンスで、「見つかった」ことを表します。なくなった場合は“没有了 ”と言い、あったもの、なくなったものを“有 または没有 ”と“了 ”の間に入れて言うことができます。
我放在这个皮包里。
このバッグの中に入れました。
日本語では「部屋に」「壁に」などと言うことができますが、中国語では名詞だけでは直接場所を示すことはできず、後ろに“里”(中)や“ 上”(上)をつけて「…の中に」「…の上に」と言わなければなりません。
你再仔细找找。
もう一度よく探してみて。
この文の“再 ”は「もう一度」同じ行為をするという意味で、“再吃一个 ”というと「もう一つ食べる」という意味になります。