whenisさんのブログ

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語フレーズ・例文・"疑問文"・あなたは写真を撮るのが好きなのですか?

你很喜欢照相吗?

Nǐ hěn xǐhuan zhàoxiàng ma ?

あなたは写真を撮るのが好きなのですか?

喜欢”は「好きである」、何が好きかというと“照相”「写真を撮る」、文末に“”があるので疑問文になって「あなたは写真を撮るのが好きなのですか?」とたずねている文です。

中国語フレーズ・例文・"疑問文"・紅茶にする? それともコーヒーにする?

你喝红茶还是喝咖啡?

Nǐ hē hóngchá háishi hē kāfēi?

紅茶にする? それともコーヒーにする?

ここで選択しなくてはいけないのは動詞のあとの目的語(飲み物)です。このように、動詞のあとの目的語を選択する場合、動詞をくり返すのが原則です。ただし、最近では動詞をくり返さず選択する目的語の間に“还是”háishi を置く言い方も増えています。例えば“你喝红茶还是咖啡?”Nǐ hē hóngchá háishi kāfēi? のようにです。

中国語フレーズ・例文・"疑問文"・いったいどんな夢を見たの?

你到底梦见什么了?

Nǐ dàodǐ mèngjiàn shénme le ?

いったいどんな夢を見たの?

到底”は「いったいぜんたい…」のように相手にはっきりと答えを求める時に用いられます。また“梦见”は「…の夢を見る/見た」の意味です。(第107課)

ページ

スポンサー