成語で覚える中国語、举足轻重 、回心转意 、囫囵吞枣
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
举足轻重
音:j? zú qīng zhòng
意:重大なカギを握っている、一挙手一投足が重要な役割を果たす。
例:他目前是政界举足轻重的人物之一。
訳:(彼は現在の政界のカギを握る重要人物の一人だ。)
对话:
A:大家都是同一届的,看人家小刘多成功。
B:是啊。
A:咱也得好好奋斗啊。
B:他现在在这个行业里可是举足轻重的人物。
A:咱以后见着他,得换称呼了。
B:呵呵,刘总。
A:这社会还是比较现实。
回心转意
音:huí xīn zhuǎn yì
意:思い直して態度を改める。
例:看样子他不会回心转意了。
訳:(どうやら、彼が態度を改めることはありそうもない。)
对话:
A:你跟你女朋友和好了吗?
B:没有。
A:怎么会呢?
B:她还是不理我···
A:你跟她道歉了吗?
B:找了她好多次,她都不见我,现在我只好等到她回心转意了。
A:希望你们早日和好。
B:嗯。
囫囵吞枣
音:hú lún tūn zǎo
意:ナツメをまるごと飲み込む。ものごとを鵜呑みにすること。
例:他学东西总是囫囵吞枣,不求甚解。
訳:(彼はものを学ぶのに、常にまる覚えするだけで深く理解しようとしない。)
对话:
A:今天看书了吗?
B:看了。
A:看了半本。
B:看过的东西要理解,不能囫囵吞枣,知道吗?
A:知道。
B:那我现在考考你。
A:是我今天看的部分吗?
B:是啊。
A:等等,让我再看一下···