中国語のフレーズ・例文・ナスはカラスに食べられてしまいました。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期二, 04/24/2012 - 20:34
茄子被乌鸦吃了。
ナスはカラスに食べられてしまいました。
受け身を表すには“被”を使います。中国語の口語では受け身文はしばしば「被害を受けた」というニュアンスを帯びることがあります。
他字写得又快又漂亮。
彼は字を書くのがはやくてうまい。
“又~又…”は、「~でかつ…」のように人や物が複数の性質・特徴を兼ね備えていることを述べる構文です。“既~又…”もほぼ同じ意味ですが、こちらは主に書き言葉に用いられます。
- 中国語のフレーズ・例文・これはわたしの中国語の教科書です。
- 中国語のフレーズ・例文を探す西市の遺跡で発見されたのです。
- 中国語会話24課
- 中国語フレーズ・例文・"買い物"・例文・これはいくらですか。
- 福建語
让我继续玩儿吧。
続けて遊ばせてよ。
“让”には「本人がやりたいことをやらせてあげる」というニュアンスがあります。一方同じ使役動詞でも“叫”は「本人がやりたくないことをやらせる」というニュアンスを帯びることがあります。
你越来越不听话了。
あなたはますます言うことを聞かなくなってきたわね。
“越来越”は「ますます~」という意味です。
不许再玩儿游戏机了。
もうゲーム機で遊んではいけません。
“不许”や“别”、“不要”はこれからある動作をしないように命ずるときに使います。さらに文末に“了”をつけると、現にやっている動作をもうしないように命ずる表現になります。
Blog:
スポンサー