中国語日常会話集

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語日常会話集

新年の目標はダイエットだ!

新年の目標はダイエットだ!
xīn nián de mù biāo jiù shì jiǎn féi 。
新年的目标就是减肥。

ちょっとどいてください!
qǐng ràng yī xià 。
请让一下。

あなたは綺麗ですね。
nǐ hěn piāo liàng 。
你很漂亮。

ダブルの部屋をお願いします。
yào yī gè shuāng rén fáng 。
要一个双人房。

シングルルームをお願いします。
yào yī gè dān rén fáng 。
要一个单人房。

僕はオタクです。

僕はオタクです。
Wǒ shì zháinán.
我是宅男。

あなたはどんな仕事をしたのですか?
Nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?
你是做什么工作的?

あなたの誕生日は何月何日ですか?
Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào?
你的生日是几月几号?

今日は私の誕生日です。
Jīntiān shì wǒ de shēngrì.
今天是我的生日。

もう故郷に戻る切符は買えましたか?
Nǐ yǐjīng mǎi dào huí jiā de piàole ma?
你已经买到回家的票了吗?

新年おめでとう!全て思い通りにいきますように

新年おめでとう!全て思い通りにいきますように
Xīnnián kuàilè, wànshì rúyì.
新年快乐,万事如意。

友だちに旧正月のお祝いメールを送りますか?
Nǐ huì gěi péngyǒu fā chūnjié zhùfú duǎnxìn ma?
你会给朋友发春节祝福短信吗?

春節の間、僕は一時帰国して年越します
Chūnjié zhè duàn shíjiān, wǒ duǎnqí huíguó guònián.
春节这段时间,我短期回国过年。

子供にいくら紅包(お年玉)を包めばいいでしょう?
Zǔ xiǎohái bāo duōshǎo hóngbāo héshì ne
组小孩包多少红包合适呢

别提了

别提了
指不愿意说
いいたくないを表す。

A王洪不是你的女朋友吗?你为什么不去找她,而来找我呢?
王洪は貴方の彼女じゃないですか?何で、彼女を探しに行かなくて、私に探しに来ました?

B我和她吹了.
私は彼女と分かれました。

A吹了,为什么?因为你没有房子吗?
分かれました?何でですか?貴方が家を持っていないから?

当不了饭吃

当不了饭吃
表示起不到重要作用,或解决不了生活问题.
重要な役に立たない、あるいは、生活問題を解決することができないことを表す。

甲:最近你怎么不画画儿了?
乙:画画玩儿又当不了饭吃,我得先解决吃饭问题呀.

甲:最近、何で絵を描いていないの?
乙:絵を描くことはご飯として食べることができない、私は、先にご飯問題を解決しないといけない。

闹笑话
只因为粗心大意或缺乏知识经验而犯了可笑的错误.

ページ

スポンサー