中国語のフレーズ・例文を探す張社長、おはようございます。
Submitted by whenis on 火, 01/17/2012 - 16:32张总,您早!
張社長、おはようございます。
“总”は“总经理”(社長)の略で、姓の後につけて社長に対するよびかけに使います。“您”は二人称“你”のていねいな言い方なので、“您早”は目上の人に対するていねいな朝のあいさつになります。
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
中国語日常会話集
張社長、おはようございます。
“总”は“总经理”(社長)の略で、姓の後につけて社長に対するよびかけに使います。“您”は二人称“你”のていねいな言い方なので、“您早”は目上の人に対するていねいな朝のあいさつになります。
わたしは彼に会いません。
動詞を述語として使う文のことを、「動詞述語文」と言います。中国語の基本文型では、目的語は動詞の後に置かれます。
年々ゆとりができる
これはわたしの気持ちです。
“是”は「~は…である」という意味を表す動詞で、「AはBです」は“A是B”のように言います。“我的心意”の“的”は「わたしの気持ちです」の「の」に当たることばです。