中国語 例文・フレーズを探す231205-231212

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

你在家照顾好爸爸和爷爷。
Nǐ zài jiā zhàoguhǎo bàba hé yéye.
家でお父さんとおじいちゃんの面倒をみてあげて。
“照顾好”は「ちゃんと面倒を見る」という意味です。“好”は結果補語で、“照顾”つまり面倒を見た結果、“好”という状態になる、ということです。

我会拉小提琴。
Wǒ huì lā xiǎotíqín.
私はバイオリンを弾くことができます。
“会”は助動詞で、動詞の前につけて「(学習や練習の結果)~できる」という意味を表します。“拉”は本来「引く」「ひっぱる」という意味の動詞で、弓を引いて演奏する弦楽器を「弾く」という意味で用いられます。“huì”は“h”の発音時に上下の唇が接触しないようにして「ホゥエイ」のように言いましょう。

我们永远要做一头雄狮啊!
Wǒmen yǒngyuǎn yào zuò yì tóu xióngshī a!
俺たちは永遠にライオンなんだぞ。
この文は「俺たちは永遠にライオンであるべきなんだぞ、あり続けなければならないんだぞ」という意味です。この“要”は強い意志や義務感を表す助動詞です。

我汇的钱都收到了吧?
Wǒ huì de qián dōu shōudào le ba?
ぼくが送ったお金、もう届いたよね。
“汇钱”は「送金する」、“收到”は「受け取る」という意味です。文末の“吧”は自信がない事柄を確かめる気持ちを表しています。「もう届いていると思うけど、大丈夫だよね」という意味で、文末は下げ気味に発音されます。

スポンサー