機内・空港にての重要フレーズ(英語・日本語・中国語)
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
機内・空港にての重要フレーズ
1. I’d like to onfirm a reservation for Akira Yamada on October 9th at 4 o’clock.
10月9日4時の山田明の予約を確認していただきたいのですが。
Wǒ xiǎng què rèn yí xià shí yuè jiǔ hào sì diǎn shān tián míng de yù dìng .
我 想 确 认 一 下 10 月 9 号 4 点 山 田 明 的 预 定 。
2. Have there been any changes?
何か変化はありませんか?
Yǒu shén me biàn huà ma?
有 什 么 变 化 吗 ?
3. I’d like to make a reservation using my open-ended ticket to Japan.
日本までの便をオープンチケットで予約したいのですが。
Wǒ xiǎng yù dìng yī zhāng qù rì běn de kāi kǒu piào.
我 想 预 定 一 张 去 日 本 的 开 口 票 。
4. I’d like to change my flight to October 15th.
10月15日に変更をしたいのですが。
wǒ xiǎng bǎ jī piào shí jiān gǎi chéng shí yuè shí wǔ hào.
我 想 把 机 票 时 间 改 成 10 月 15 号。
5. I’d like to book a flight to New York.
ニューヨークまでの空港券を予約したいのですが。
wǒ xiǎng yù dìng qù niǔ yuē de jī piào.
我 想 预 定 去 纽 约 的 机 票。
6. Can I get on the next flight?
次の便に乗れますか?
wǒ kě yǐ zuò xià bān fēi jī ma?
我 可 以 坐 下 班 飞 机 吗 ?
7. Please put me on the waiting list.
キャンセル待ちをしたいのですが。
qǐng bǎ wǒ fàng zài děng hòu zhě míng dān lǐ.
请 把 我 放 在 等 候 者 名 单 里。
8. Do you have a window seat?
窓側の席はありますか?
yǒu kào chuāng de zuò wèi ma?
有 靠 窗 的 座 位 吗 ?
9. Do you have a aisle seat?
通路側の席はありますか?
yǒu kào guò dào de zuò wèi ma?
有 靠 过 道 的 座 位 吗 ?
10. Can I carry this one ?
これは機内に持ち込めますか?
zhè ge néng dài rù jī cāng ma ?
这 个 能 带 入 机 舱 吗 ?
11. What would you like to drink?
お飲み物は何にいたしますか?
nín xiǎng hē diǎnr shén me ?
您 想 喝 点 儿 什 么?
12. Coke,please.
コーラをお願いします。
wǒ yào kě lè.
我 要 可 乐。
13. Could I have a blanket and a pillow?
毛布と枕をください。
qǐng gěi wǒ máo tǎn hé zhěn tou.
请 给 我 毛 毯 和 枕 头。
14. Chicken,please.
鶏肉をください。
wǒ yào jī ròu fàn.
我 要 鸡 肉 饭。
15. May I change seats?
席を替わってもいいですか?
wǒ kě yǐ huàn gè zuò wèi ma?
我 可 以 换 个 座 位 吗 ?
16. Where is the restroom?
トイレはどこですか?
cè suǒ zài nǎr?
厕 所 在 哪 儿 ?
17. Do you have a Japanese newspaper ?
日本の新聞はありますか?
yǒu rì běn bào zhǐ ma ?
有 日 本 报 纸 吗 ?
18. Which channel is the movie on ?
映画はどのチャンネルでやっていますか?
nǎ gè pín dào yǒu diàn yǐng ?
哪 个 频 道 有 电 影 ?
19. Will we be arriving on time ?
定刻に着きますか?
néng zhǔn shí dào dá ma?
能 准 时 到 达 吗 ?
20. What time is it in New York?
ニューヨークは今何時ですか?
niǔ yuē xiàn zài jǐ diǎn?
纽 约 现 在 几 点 ?
21. What’s the weather like in Boston now?
ボストンの天気は今どうですか?
bō shì dùn de tiān qì xiàn zài zěn me yàng?
波 士 顿 的 天 气 现 在 怎 么 样 ?
22. I’d like to check in.
チェックインしたいのですが。
wǒ xiǎng bàn dēng jī shǒu xù.
我 想 办 登 机 手 续。
23. May I see your passport?
パスポートを拝見できますか?
kě yǐ kàn yí xià nín de hù zhào ma?
可 以 看 一 下 您 的 护 照 吗 ?
24. Do you have any ID?
身分証はお持ちですか?
nín dài shēn fèn zhèng le ma?
您 带 身 份 证 了 吗 ?
25. Here you are.
これです。
gěi nǐ.
给 你。
26. What’s your purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか?
nín de rù jìng mù de shì shén me?
您 的 入 境 目 的 是 什 么 ?
27. Sightseeing.
観光のためです。
lǚ yóu (guān guāng) .
旅 游 (观 光)。
28. I’m visiting my friend.
友人を訪ねるためです。
fǎng yǒu.
访 友。
29. Business.
仕事のためです。
gōng zuò.
工 作。
30. What kind of business are you in?
どんな仕事ですか?
shén me gōng zuò?
什 么 工 作 ?
31. I’m in the import business.
輸入関連の仕事です。
jìn kǒu mào yì de gōng zuò.
进 口 贸 易 的 工 作。
32. I’m a bank clerk.
銀行員です。
wǒ shì yín háng zhí yuán.
我 是 银 行 职 员。
33. How long are you staying ?
滞在の期間は?
nín dǎ suàn dòu liú duō cháng shí jiān ?
您 打 算 逗 留 多 长 时 间 ?
34. I’ll stay for two weeks.
2週間です。
liǎng zhōu .(liǎng gè xīng qī).
两 周。 (两 个 星 期。)
35. Do you have baggage to check in?
手続きをする荷物はありますか?
nín yǒu yào tuō yùn de xíng lǐ ma?
您 有 要 托 运 的 行 李 吗 ?
36. Two pieces of baggage ,please.
荷物は2つです。
yǒu liáng gè tuō yùn xíng li.
有 两 个 托 运 行 李。
37. Do you have anything to declare?
申告するものはありますか?
yǒu shén me yào shēn bào de dōng xi ma?
有 什 么 要 申 报 的 东 西 吗?
38. Nothing.
ありません。
méi yǒu.
没 有。
39. I have seven bottles of wine.
ワインを7本持っています。
wǒ dài le qī píng pú tao jiǔ.
我 带 了 七 瓶 葡 萄 酒。
40. How much money do you have?
所持金はいくらありますか?
nín dài le duō shǎo xiàn jīn?
您 带 了 多 少 现 金 ?
41. Three thousands dollars in cash.
現金を3000ドル持っています。
wǒ dài le sān qiān měi yuán xiàn jīn?
我 带 了 三 千 美 元 现 金。
42. I have a connecting flight to Paris.
パリまでの乗り継ぎをします。
wǒ yào zhuǎn jī qù bā lí.
我 要 转 机 去 巴 黎。
43. Where’s the connecting counter?
乗り継ぎカウンターはどちらですか?
bàn lǐ zhuǎn jī shǒu xù de fú wù tái zài nǎr?
办 理 转 机 手 续 的 服 务 台 在 哪 儿 ?
44. Where is the customs ?
税関はどちらですか?
hǎi guān zài nǎr?
海 关 在 哪 儿 ?
45. When is the departure time?
出発は何時ですか?
shén me shí hou qǐ fēi?
什 么 时 候 起 飞 ?
46. What is the gate number?
搭乗口は何番ですか?
jǐ hào dēng jī kǒu?
几 号 登 机 口 ?
47. Where’s the baggage area ?
荷物の受取はどこですか?
zài nǎr tí qǔ xíng li?
在 哪 儿 提 取 行 李?
48. Where’s the information ?
案内所はどこですか?
wèn xún chù zài nǎr?
问 询 处 在 哪 儿?
49. Where can I exchange money ?
どこで両替できますか?
zài nǎr kě yǐ huàn qián ?
在 哪 儿 可 以 换 钱 ?
50. I’d like to change yen for dollars, please.
ドルに替えてください。
wǒ xiǎng bǎ rì yuán huàn chéng měi yuán.
我 想 把 日 元 换 成 美 元。
51. Where is the bus stop ?
バス停はどこですか?
qì chē zhàn zài nǎr ?
汽 车 站 在 哪 儿 ?
52. I can’t find my luggage.
私のスーツケースが出てきません。
wǒ méi zhǎo dào wǒ de xíng li.
我 没 找 到 我 的 行 李 。