中国語 フレーズ・例文を探す 雇用情勢は予想よりもよい

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

就业形势好于预期。 

Jiùyè xíngshì hǎoyú yùqī.

雇用情勢は予想よりもよい。

この文の“于”は比較を表す「~より」で、“比”と同じ意味です。「形容詞+“于”」でさまざまな比較を表すことができ、たとえば“高于”は「~より高い」、“低于”は「~より低い」、“多于”は「~より多い」となります。

地方选举结果揭晓。 

Dìfāng xuǎnjǔ jiéguǒ jiēxiǎo.

地方選挙の結果が明らかになりました。

“揭晓”は試験や選考結果などが「明らかになる」という意味です。“揭”は覆われているものや貼り付けられているものを取り去ることを言い、転じて「物事が明らかになる」という意味があります。“晓”は「知る」「諭す」という意味です。

事实并非如此。 

Shìshí bìngfēi rúcǐ.

事実は必ずしもそうではありません。

“非”は否定の“不~”や“不是~”の書きことばです。“非”の前に“并”をつけることで、「別に~なわけではない」「実は~ではない」のように真相を説明するような意味を表します。

请问,……。 

Qǐngwèn , …… .

お尋ねしますが、……。

「お尋ねします」「お伺いします」という意味で、質問する時に前置きの挨拶として使われます。

スポンサー