語気に関する副詞

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

 大概(dàgài):だいたい、たぶん ※英語の「probably」に近い

一定(yídìng):きっと、必ずや ※英語の「certainly」「for sure」に近い
反正(fǎnzhèng):どのみち、いずれにせよ ※英語の「anyway」に近い
到底(dàodǐ):結局、さすがに ※英語の「after all」「finally」に近い
也许(yěxǔ):もしかすると、~かもしれない ※英語の「perhaps」に近い
特意(tèyì):わざわざ ※英語の「specially」に近い
简直(jiǎnzhí):まったく、まるで ※英語の「completely」「(not…) at all」に近い
例)
反正需要有人去,就让我去。(Fǎnzhèng xūyào yǒu rén qù, jiù ràngwǒ qù./どっちみち誰かが行かないとならないのなら、私が行きましょう)
你到底来不来?(Nǐ dàodǐ láibùlái?/あなたは結局来るのか来ないのか?)
也许你还不知道,他已经结婚了。(Yěxǔ nǐ hái bù zhīdao, tā yǐjīng jiéhūn le./あなたはたぶん知らないかもしれないが、彼は結婚しています)
这样做简直没道理。(Zhèyàng zuò jiǎnzhí méi dàolǐ./そのようなやり方は道理に合いませんね)

スポンサー