文法ノート-比較文Ⅱ
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
比較文には比較した結果、同じ場合の「AとBは同じだ」を学ぶ。
基本形:A跟B一样。
例:我的书跟你的书一样。
私の本はあなたの本と同じです。
我的笔记本跟你的笔记本一样。
私のノートはあなたのノートと同じです。
我的铅笔跟你的铅笔一样。
私のエンピツはあなたのエンピツと同じです。
我的圆珠笔跟你的圆珠笔一样。
私のボールペンはあなたのボールペンと同じです。
- 今週、彼は一日の授業にも行っていない
- 成語で覚える中国語、可有可无、居心叵测、骨瘦如柴
- 成語で覚える中国語、不辞而别、料事如神、不出所料
- 成語で覚える中国語、照猫画虎、语重心长、与众不同
- 成語で覚える中国語、一来二去 、供过于求 、汗马功劳
- 成語で覚える中国語、略见一斑 、略而不见 、屡次三番
我想要跟这件(毛衣)一样的毛衣。
このセーターと同じセーターが欲しい。
请给我跟他(吃的菜)一样的菜。
彼が食べている料理と同じ料理を下さい。
我在中国愉快地生活,跟在自己的国家一样。
私は中国で楽しく暮らしていて、自分の国にいるのと同じようです。
AとBの同じ程度が、そっくりな場合。
基本形:A像B一样。(AはBとそっくりだ。)
例:她(长得)像(她的)妈妈一样。
彼女はお母さんにそっくりです。
她的歌声像滨崎步一样。
彼女の歌声は浜崎あゆみにそっくりです。
她的歌声像仓木麻衣一样。
彼女の歌声は倉木麻衣にそっくりです。
他(长得)像木村拓哉一样。
彼は木村拓哉にそっくりです。
他(长得)像福山雅治一样。
彼は福山雅治にそっくりです。
今天很冷,像冬天一样。
今日の天気はとても寒い、まるで冬の様です。
他穿白衣服像医生一样。
彼が白衣を着ると、まるで医者の様です。
爸爸身体健康,不像70岁。
父はとても元気で、70歳には見えません。