「得」の用法
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期日, 12/21/2014 - 06:51
構造助詞「得」は補語と動詞または形容詞を繋がり、補語の主なシンボルである。
1、動詞と形容詞の後ろに置かれ、程度を表す。
﹙1﹚程度補語の肯定形式。
例 他汉字写得很好。
你来得太晚了。
我这阵子忙得要命。
她急得都快哭了。
﹙2﹚程度補語の否定形式の場合「……得不……」の形式で示す。
例 他汉字写得不好。
衣服洗得不干净。
他讲得不太明白。
风刮得不太大。
- 中国語フレーズ・例文・"買い物"・例文・私は本屋さんへ本を買いに行きます。(本屋さんへ行って本を買います。)
- 中国語・どのくらい中国語を勉強していますか? の単語
- 中国語フレーズ・例文・気持ち・おじさんは料理をつくるのが本当にうまいんだから……
- 成語で覚える中国語、搓手顿脚、大海捞针、见多识广
- ステップ73~80
2、 動詞と形容詞の後ろに置かれ、可能を表す。
﹙1﹚可能補語の肯定形式。
例 喝了那么多咖啡,你睡得着吗?
这件衣服我买得起。
你说这天儿晴得了吗?
我吃得下一个汉堡。
﹙2﹚可能補語の否定形式の場合、「得」を「不」に置き変える。
例 喝了很多咖啡,你睡不着了。
我买不起这么贵的衣服。
我跟他的关系是好不了的。
我可吃不下一个汉堡。
Blog:
スポンサー