前置詞フレーズの構成と特徴

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

基本概念

介詞は後ろの名詞、代詞とともに介詞フレーズを形成し、述語の前に置き、動作・行為の「時間、場所、方向、対象、原因、手段・方式、受動、比較、排除」などを表す。連体修飾語、連用修飾語、補語として使われる。

介詞フレーズの構成

「介詞+名詞/代詞」の形で介詞フレーズを構成する。
例  跟他学习  被老师表扬  按规定说  依我看

介詞の文法功能と特徴

1、連用修飾語として:これは介詞フレーズの主な文法功能である。
例  他向我跑来。
   我跟妈妈商量了一下。
   我对集邮感兴趣。

2、連体修飾語として:介詞フレーズと中心語の間に必ず「的」を使う。
例  大自然对人类的惩罚才刚刚开始。
   我不同意你对这件事的看法。
   昨天召开了关于安全知识的讲座。

3、補語として:少数の介詞は補語として使える。
例  他毕业于师范学校。
   学生们来自日本。
   轮船驶往上海。

4、介詞の後ろは「了」、「着」、「过」などの動態助詞を使わない。

注意:「随着」、「沿着」、「顺着」、「本着」、「靠着」、「就着」、「向着」、「凭着」、「对着」、「乘着」、 「冲着」、「当着」、「借着」、「趁着」、「为着」、「为了」、「除了」はフレーズで、中の「着」、「了」はフレーズを構成した一部分で、動態助詞ではない。
例  这件事对着你来说,真的是件好事。×
   这件事对你来说,真的是件好事。○
   我顺着这条路走就到家了。○

常用介詞

1、時間を引き出す介詞
从,自,由,打,自从,在,于,当,离,距
例  从今天开始上班。
   自从毕业后就没回过学校。
   在大学,他担任过很多职务。
   离飞机起飞还有十分钟。

2、場所を引き出す介詞
从,自,由,打,在,于,离,距
例  从上海出发。
   他在宿舍睡觉。
   他出生于美国。
   这里距西湖有多远?

3、方向を引き出す介詞
朝,向,往,沿(着,顺(着)
例  他朝东跑去。
   帽子被抛向空中。
   船往下沉。
   人们顺着台阶登上塔顶。

4、対象を引き出す介詞
和,跟,同,与,把,将,被,叫,让,对,对于,关于,给,为,替,朝,向,比,就,连,除了,除
例  我跟他是朋友。
   他被老板开除了。
   同事对我很关心。
   妈妈比爸爸更辛苦。

5、方式、根拠を引き出す介詞
按,按照,依,依据,照,据,根据,以,凭,由,拿,趁
例  这部电视剧是根据漫画改编的。
   依照老师的话去做。
   他凭自己的努力考上了大学。
   趁旅行的机会买了很多纪念品。

6、原因、目的を引き出す介詞
按,按照,依,依据,照,据,根据,以,凭,由,拿,趁
例  为了家人,他放弃了出国的机会。
   孩子也要多为父母着想。
   感冒是由病毒引起的。
   他以冠军的身份登上领奖台。

常用介詞フレーズ

(1) 「当……时/的时候/之际」出来事が発生する時間を表す。
例  当你亲身体验时,你才会知道社会的残酷。
   当知道答案的时候,你就明白这个题目很简单了。
   当出门之际,朋友来电说,他要来我家。

(2) 「当……之前/以前/之后/以后」出来事が発生する前はあるいは後に別の事が発生することを表す。
例  当警察未查清楚之前,别对他另眼相看。
   当你签合同之后,就不能反悔了。

(3) 「每当……时/的时候/之时」事の発生時間と同時に事が発生したことを表わし、規則である。
例  每当月圆之时,我都想回家。
   每当我看到这本书的时候,就想起了他。

(4) 「正当……时/的时候」ある事がちょうど発生していることを強調し、その時に新しい情況が発生する。
例  正当我睡得很沉的时候,电话响了。
   正当他准备吃饭时,肚子痛起来了。

(5) 「当……面」事の発生の場所を表す。
例  孩子喜欢当着众人的面唱歌。
   昨天他当着大家的面给我道歉了。

(6) 「在……上」方面あるいは条件を表す。
例  不管你的决定是什么,我都会在精神上支持你的。
   在题材和内容上,这篇文章比较占优势。

(7) 「在……方面」範囲を表す。
例  在工作能力方面,他很强。
   在人事关系方面,他不太会处理。

(8) 「在……下」前提あるいは条件を表す。
例  在父母的劝说下,他向人家承认了错误。
   在大家的共同努力下,公司逐步走上了轨道。

(9) 「在……中」過程あるいは範囲を表す。
例  在学校中,他算是比较优秀的学生。
   在工作中,我学到了很多做人的道理。

(10) 「在……之外」ある範囲以外を表す。
例  在八小时之外,你干什么都可以。
   老人在做学问之外还有很多爱好。

(11) 「在……里/中/内/期间」ある時間内にある事柄発生を示す。
例  在大学三年内,要修满30个学分才能毕业。
   在考试期间,不可以开任何通信设备。

(12) 「在……之前/以前/之后/以后」時間を表す。
例  在你做出最后决定以前,好好想想后果。
   在取得录取通知书之后,你才能知道你被哪所大学录取了。

(13) 「在……以下/之下/以内/之内」範囲を表す。
例  这个文件请在下午3点之内给我弄好。
   我觉得他的水平不在我之下,就让他去吧。

(14) 「在……之间」範囲を表す。
例  学生人数在二十到三十之间比较好教。
   要在感情和工作之间做出选择真的好难啊。

(15) 「在……同时」ある事柄と別の事柄が同時に進行あるいは発生することを示す。
例  在经济迅速发展的同时,环境也在迅速恶化着。
   老师在教学生知识的同时,也应该教学生做人的道理。

(16) 「在……的时候/时/之际」事柄が発生する特定の時間を示す。
例  在新的一年开始之际,我准备着今年的学习计划。
   在看书的时候,我喜欢面对大海。

(17) 「在……看来」ある人の考えを表す。
例  在外人看来,他的做法是错误的,只有他一直坚持着。
   在我看来,他不是个好人。

スポンサー