whenis 的blog

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

文法モジュール 基礎固め復習コース Lesson7 全面否定 例文

「1つも,まったく,何も,誰も,どこも…ない」という全面的に否定を表す表現は,次の枠組みを使います。

时间还早,一个人都没来。
(時間がまだ早く,一人も来ていない。)
[Shíjiān hái zǎo, yí ge rén dōu méi lái.]

那个地方我一次也没去过。
(その場所は私は一度も行ったことがない。)
[Nèige dìfang wǒ yí cì yě méi qùguo.]

我们一点儿都不累。
(私たちは少しも疲れていない。)
[Wǒmen yìdiǎnr dōu bú lèi.]

我什么也听不见。
(私は何も聞こえません。)
[Wǒ shénme yě tīngbujiàn.]

这件事谁都不知道。
(このことは誰も知らない。)
[Zhè jiàn shì shéi dōu bù zhīdào.]

文法モジュール 基礎固め復習コース Lesson7 介詞 解説

介詞
 介詞は「前置詞」とも言います。英語の前置詞と似ていますが,中国語の場合,介詞フレーズ全体は動詞の連用修飾語になりますから,語順は動詞の前に置かれます。
 
介詞+目的語 動詞
我{在图书馆}看书。
(私は図書館で本を読みます。)

常用される介詞例
 以下,常用される基本的な介詞のうちいくつかをあげておきます。

介詞    表す意味                                     例

在    場所・時間「~で」「~に」  我在图书馆看书。(私は図書館で本を読みます。)

离    隔たり「~から」     我家离火车站不远。 (私の家は駅から遠くない。)

跟    対象「~と」「~に」 你跟他一起去吧。 (あなたは彼といっしょに行きなさいよ。)

文法モジュール 基礎固め復習コース Lesson7 介詞 例文

介詞は「前置詞」とも言います。目的語といっしょになって介詞フレーズを構成し,連用修飾語になります。介詞は動作の時間・場所・原因・対象など,様々な意味関係を表します。
 
介詞+目的語 動詞
我{在图书馆}看书。
(私は図書館で本を読みます。)

我在图书馆看书。
(私は図書館で本を読みます。)
[Wǒ zài túshūguǎn kàn shū.]

我家离火车站不远。
(私の家は駅から遠くない。)
[Wǒ jiā lí huǒchēzhàn bù yuǎn.]

他从中国回来了。
(彼は中国から帰ってきた。)
[Tā cóng Zhōngguó huílai le.]

他对这件事有意见。
(彼はこの件に不満がある。)
[Tā duì zhè jiàn shì yǒu yìjian.]

她给我介绍了这儿的情况。
(彼女は私にここの状況を紹介してくれた。)
[Tā gěi wǒ jièshàole zhèr de qíngkuàng.]

文法モジュール 基礎固め復習コース Lesson6 様々な連体修飾と“的” 解説

“多”と“少”が連体修飾語になるとき
 形容詞“多”と“少”は他の形容詞と異なり,連体修飾語になるときには,
(1)“很”や“不”を加える。
(2)“的”が不要。
という規則があります。

很多书
(たくさんの本)
[hěn duō shū]

動詞・フレーズが連体修飾語になるとき
 動詞が連体修飾語になるときには,必ず“的”を挟む必要があります。ただし,一部の名詞的性質を兼ね備えた動詞「名動詞」の場合は,“的”を加えなくてもよい場合があります。また,フレーズが連体修飾語になるときにも,必ず“的”を挟む必要があります。

工作(的)条件
(仕事の条件)
[gōngzuò (de) tiáojiàn]

个子高的学生
(背の高い学生)
[gèzi gāo de xuésheng]

文法モジュール 基礎固め復習コース Lesson6 様々な連体修飾と“的” 例文

形容詞には名詞を直接連体修飾できるものがありますが,これは一部の固定した組み合わせに限られます。
 
  新书  (新しい本)
  酸苹果 (すっぱいリンゴ)
  老实人 (誠実な人)
 
 多くの場合,<程度副詞+形容詞+“的”>の形,あるいは形容詞の重ね型の形にして自由に名詞を修飾することができます。
 
  很漂亮的衣服  (とてもきれいな服)
  厚厚的地毯   (ぶ厚いじゅうたん)
  挺贵的手绢儿  (高価なハンカチ)
 
 動詞や,フレーズが連体修飾語になる際には,“的”をは挟みます。
 
  来的人   (来る人,来た人)
  我要的书  (私のほしい本)

新书
(新しい本)
[xīn shū]

脏衣服
(汚れた服)
[zāng yīfu]

很漂亮的衣服
(とてもきれいな服)
[hěn piàoliang de yīfu]

页面

スポンサー