中国語フレーズ・"時間"夜10時頃だったみたいです。
Submitted by whenis on 星期四, 09/15/2011 - 08:03好像是晚上十点左右。
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
ちょっと味見してもいいですか。
“尝尝”のような動詞の重ね型も、動詞+“一下”と同じように「ちょっと…する」の意味です。
ゆっくり休んで下さい。
今、何時?
「~時」は数字の後ろに“点”をつけます。「何時?」は“几点?”です。文末の“了”は「…になりました」の意味で、時間や季節などを表す語の後ろに置くことができます。
彼女はわたしをちらっと見ました。
動詞の後に置かれて、動作や行為の回数を表す補語を動量補語と言います。動量補語の中には、このフレーズの“一眼”のように、名詞を借用して動作量の単位として用いるものもあります。
次は、わたしから来賓の皆さまをご紹介させていただきます。
何を書いているの?
“呢”だけを使った進行表現の例です。“呢”を使う進行表現は、ほとんどの場合話し言葉に使われます。