whenis 的blog

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson11 終結を表す“过” 解説

这本书我看过了,你拿走吧。

(この本は私は読み終わりました,持って行ってください。)

[Zhè běn shū wǒ kànguo le, nǐ názǒu ba.]

明天你吃过晚饭来一趟。

(明日夕食が済んだら来てください。)

[Míngtiān nǐ chīguò wǎnfàn lái yí tàng.]

動詞の後につくアスペクト助詞“过”には,経験を表すもの(cardset-039)のほかに,動作の完了・終結を表すものがあります。「~し終えた」という意味です。経験の“过”よりも少し結果補語に近い性質を持っているので,これをアスペクト助詞ではなく結果補語と扱っているものもあります。
 発音は,経験の“过”が必ず軽声だったのに対して,終結を表す“过”のほうは軽声で読んでも第4声で読んでもどちらでもかまいません。
 形式上の特徴は,後に“了”を伴うことができることです。経験の“过”は“了”を伴うことはできませんから,“~过了”という形があったら,その“过”は終結を表す“过”だと考えて間違いありません。
 なお,否定の言い方をするときは“没(有)”で否定して“过”は消え,“还没~呢”のパターンで言うことが多いです。

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson11 終結を表す“过” 例文

動詞の後につくアスペクト助詞“过”には,経験を表すもの(cardset-039)のほかに,動作の完了・終結を表すものがあります。「~し終えた」という意味です。

  这本书我看过了,你拿走吧。
  (この本は私は読み終わりました,持って行ってください。)

  行李检查过了,没问题。
  (荷物は検査し終わりました,問題はありませんでした。)

明天你吃过晚饭来一趟。

(明日夕食が済んだら来てください。)

[Míngtiān nǐ chīguò wǎnfàn lái yí tàng.]

午饭你吃过了吗? 还没吃呢。

(お昼は済ませましたか。まだです。)

[Wǔfàn nǐ chīguo le ma? Hái méi chī ne.]

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson11 経験を表す“过” 解説

アスペクト助詞“过”
「~したことがある」という経験を表すには,動詞の後にアスペクト助詞の“过”をつけて表します。“过”は発音は“guo”で,軽声です。

我去过北京。

(私は北京に行ったことがあります。)

[Wǒ qùguo Běijīng.]

否定形・疑問形
 また,「~したことがない」という否定は,副詞“没(有)”で打ち消したあと,アスペクト助詞の“过”はつけたまま残します。疑問文には,以下の2つのタイプがあります。

这本小说我没看过。

(この小説は私は読んだことがない。)

[Zhè běn xiǎoshuō wǒ méi kànguo.]

形容詞+“过”
 一部の形容詞には“过”をつけることができ,かつてそうであったことがあるという意味を表します。

这个孩子小时候胖过,后来瘦下来了。

(この子は小さい頃太っていたことがあるが,その後やせた。)

[Zhèige háizi xiǎo shíhou pàngguo, hòulái shòuxiàlai le.]

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson11 経験を表す“过” 例文

「~したことがある」という経験を表すには,動詞の後にアスペクト助詞の“过”をつけて表します。

  我 过 北京。(私は北京に行ったことがあります。)

  また,「~したことがない」という否定は,副詞“没(有)”で打ち消したあと,アスペクト助詞の“过”はつけたまま残します。

  我 没 去过 北京。(私は北京に行ったことがありません。)

我去过北京。

(私は北京に行ったことがあります。)

[Wǒ qùguo Běijīng.]

他曾经学过法语。

(彼はかつてフランス語を学んだことがある。)

[Tā céngjīng xuéguo Fǎyǔ.]

这本小说我没看过。

(この小説は私は読んだことがない。)

[Zhè běn xiǎoshuō wǒ méi kànguo.]

我从来没学过法语。

(私はこれまでフランス語を学んだことはない。)

[Wǒ cónglái méi xuéguo Fǎyǔ.]

你爬过那座山吗?

(あなたはあの山に登ったことがありますか。)

[Nǐ páguo nà zuò shān ma?]

文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson10 動作の時間 解説 2

時間量を表す数量フレーズの位置と意味

 回数と同様に,時間量を表す数量フレーズも動詞の後に置き,動作の時間を表します。これも文成分としては目的語と分析する考えと,補語と分析する考えがあります。

休息十分钟

(10分間休む)

[xiūxi shí fēn zhōng]

看两个小时

(2時間見る)

[kàn liǎng ge xiǎoshí]

学四年

(4年間勉強する)

[xué sì nián]

このように,動詞の表す動作が一定時間持続するタイプの動詞に時間量がついた場合は,動作の持続時間を表しますが,動作が持続せず一瞬で終わるタイプの動詞の後に時間量がついた場合は,その動作が終わってからどのくらい時間がたったかという経過時間を表します。

他走了两天了。

(彼が去ってから2日がたった。)

[Tā zǒule liǎng tiān le.]

他回来半个小时了。

(彼が帰ってきてから30分たった。)

[Tā huílai bàn ge xiǎoshí le.]

页面

スポンサー