中国語 フレーズ・例文を探す 味がすごくいい。
Submitted by whenis on 日, 10/10/2021 - 09:52味道好极了。
Wèidao hǎo jíle.
味がすごくいい。
程度補語には“得”がないタイプもあります。その場合は形容詞のすぐ後に補語が来て、「形容詞+程度補語」の語順となります。この文の“极了”は「すごく」という意味の程度補語です。
要一个红烧肉。
Yào yí ge hóngshāoròu.
豚の角煮を1つください。
“要”は「もらう」「注文する」という意味で、レストランなどで注文をするときは「“要”+数量+注文したい物」のように言います。日本語では「何々を1つ」でも「1つの何々」でも大丈夫ですが、中国語は必ずこの語順になるので注意しましょう。
我困得要命。
Wǒ kùnde yàomìng.
わたしは眠くてしかたがない。
「形容詞+“得”+程度補語」で、形容詞の部分の程度がどのようであるかを伝えることができます。この文の“要命”は、「~でしかたがない」という程度の甚だしさを表す補語です。
时间过得真快。
Shíjiān guòde zhēn kuài.
時が過ぎるのは本当にはやい。