中国語の文法一覧

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語の文法一覧

「越来越(愈来愈)……了」がある文

⑴基本意味:同一の事物は時間が経つことにより変化する。

⑵「越来越(愈来愈)……了」を使う比較表現の文型:
「越来越」(愈来愈)+動詞/形容詞......(了)

⑶用法:
   用法  例
1  「越来越」は修飾する動詞は一般的に心理状態動詞で、動作動詞また関係動詞ではない。  他越来越热爱生活了。○
这种气氛让我越来越紧张了。○
这里的环境越来越变化了。×
2  述語の後ろに程度補語がある時、「越来越」は程度補語の前に置いて、述語の前に置かない。  她跑得越来越慢了。○
她越来越跑得慢了。×
孩子长得越来越高了。○
孩子越来越长得高了。×

「跟……一样」がある文

⑴基本意味:事物、性質の異同を比較する。

⑵「跟……一样」を使う比較表現の文型:
A+「跟」+B+「一样」+比較の結果

⑶用法:
   用法  例
1  「跟」、「和」、「同」と「一样」、「相同」、「差不多」、「类似」が組み合わせて介詞フレーズになって、物事または性質が似ていることを表す。
「跟……一样」は文で連用修飾語、連体修飾語または補語になれる。  今天的气温跟昨天的差不多。(補語)
昨天跟今天一样热。(連用修飾語)
我有一条和他一样的裤子。(連体修飾語)
他说得跟你一样好听。(補語)

「没有」がある文

⑴基本意味:AはまだBの程度に達成できない。

⑵「没有」を使う比較表現の文型:
A+「没有」+B+这么(那么)+比較の結果

⑶用法:
   用法  例
1  「这么」、「这样」は近い物事を指す。「那么」、「那样」は遠い物事を指す。  那个房间没有这个房间这么干净。○
那个房间没有这个房间那么干净。×
他的身体没有前几年那么好了。○
他的身体没有前几年这么好了。×
2  比較結果の後ろに具体的な差別を表す語句は置けない。(「一点儿」、「一些」、「得多」、「多了」などは置けない)  那个房间没有这个房间这么干净。○
(那个房间没有这个房间干净一些。×)
他的身体没有前几年那么好了。○
(他的身体没有前几年好多了。×)

「不如」がある文

⑴基本意味:AはまだBの程度に達成できない。

⑵「不如」を使う比較表現の文型:
A+「不如」+B+这么(那么)+比較の結果

⑶用法:
   用法  例
1  「这么」、「这样」は近い物事を指す。「那么」、「那样」は遠い物事を指す。  那个房间不如这个房间这么干净。○
那个房间不如这个房间那么干净。×
他的身体不如前几年那么好了。○
他的身体不如前几年这么好了。×
2  比較結果の後ろに具体的な差別を表す語句は置けない。(「一点儿」、「一些」、「得多」、「多了」などは置けない)。  那个房间不如这个房间这么干净。○
(那个房间不如这个房间干净一些。×)
他的身体不如前几年那么好了。○
(他的身体不如前几年好多了。×)

「像」がある文

⑴基本意味:AはもうBの程度に達成した。

⑵「像」を使う比較表現の文型:

A+「像」+B+这么(那么)+比較の結果

⑶用法:

  用法 例
1 「像」の前に程度副詞を使えない。比較の結果の前後に「很」、「非常」、「太」、「极了」などの程度副詞は使えない。 她长得像妈妈那么漂亮。○
(她长得很像妈妈那么漂亮。×)
我的家乡像北京这么冷。○
(我的家乡像北京这么非常冷。×)
2 「那么」、「那样」、「这么」、「这样」は比較結果の前に置く。 她长得像妈妈那么漂亮。○
(她长得那么像妈妈漂亮。×)
你小时候像这孩子这么胖。○

ページ

スポンサー