中国語 フレーズ・例文を探す 時間があるとき、わたしの家に遊びにおいでよ。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
有时间来我家玩儿吧。
Yǒu shíjiān lái wǒ jiā wánr ba.
時間があるとき、わたしの家に遊びにおいでよ。
この文は動作の発生順に動詞を並べた「連動文」で、「“来/去”+動詞」の形で「~しに来る/行く」という意味を表すことができます。この場合、二つ目の動詞(この文では“玩儿”)は一つ目の動詞(“来”)の目的を表します。
他在教室里等着你呢。
Tā zài jiàoshì li děngzhe nǐ ne.
彼が教室で君を待っているよ。
助詞“着”は動詞の後について、動作・状態の持続を表します。動詞+“着”は、この文のように確認の語気を表す助詞“呢”と一緒に使われることも少なくありません。
我们问一下那个人吧。
Wǒmen wèn yíxià nèige rén ba.
あの人にちょっと聞いてみようよ。
動作の回数を数える動量詞“下”と数詞“一”が結びついた“一下”の形で、「ちょっと~」という意味を表します。動詞の後に置いて、少ない動作量を表すことができます。
好久没见了。
Hǎo jiǔ méi jiàn le.
お久しぶりです。
今話している時点までの動作の継続を表現するときには、数量表現と文末の“了”を併せて使います。この文は「実際にあった今この時まで、久しく会っていなかった」という意味になり、“好久不见了。”とも言うことができます。