中国語会話 pinyin・間違いを指摘される
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
シチュエーション
自信を持って提出した企画案を同僚に見せた劉さん。しかし、思わぬ落とし穴が・・・
很自信的把企画书给同事看的小刘
hěn zì xìn de bǎ qǐ huà shū gěi tóng shì kàn de xiǎo liú
但是,无法预想的陷阱・・・
dàn shì wú fǎ yù xiǎng de xiàn jǐng
【劉】 みんな聞いてくれ!どうだ!なかなかいいアイディアだろ!
大家都过来一下!怎么样?是不是一个很好的想法(主意)啊?
dà jiā dōu guò lái yī xià! zěn me yàng? shì bù shì yī gè hěn hǎo de xiǎng fǎ zhǔ yì ā?
【金】 劉さん、今日も張り切ってますね。今回は期待してますよ。
小刘,今天意气旺盛,这次可以期待嘛。
xiǎo liú jīn tiān yì qì wàng shèng zhè cì kě yǐ qī dāi ma。
【劉】 これがうまくいけば、日本の老人たちは救われるぞ!
如果能顺利进行的话,日本的老人们就有救了!
rú guǒ néng shùn lì jìn xíng de huà,rì běn de rén mén jiù yǒu jiù le!
【ニコラ】 アフリカでは使えますか?
非洲也可以用吗?
fēi zhōu yě kě yǐ yòng ma?
【劉】 そうだな、これは老人向けの新しいサービスなんだ。
是啊,这是面向老人的新服务。
shì ā zhè shì miàn xiàng lǎo rén de xīn fú wù
【金】 劉さん、ここ見てください。予算のところが一桁間違っています。
小刘,来看看这里。预算的地方数字错了一位啊!
xiǎo liú lái kàn kàn zhè lǐ yù suàn de dì fāng shù zì cuò le yī wèi ā。
【劉】 え!しまった。これをやったら、大赤字になるぞ。
啊!糟了。这可要出现赤字(亏损)了。
ā!zāo le。 zhè kě yāo chū xiàn chì zì (kuī sǔn) le。