中国語・フレーズ基本 170911170912

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

头疼。

Tóuténg.
頭が痛いです
“头疼”で「頭が痛い」という意味の形容詞です。子音がどちらも有気音の“t”なので、強く息を吐き出して発音します。

嗓子疼。

Sǎngzi téng.
のどが痛いです
“嗓子”は「のど」です。第3声の“嗓”は上げないように、低く抑えたままで発音します。

发烧了。

Fāshāo le.
熱が出ました
“发烧”は「熱が出る」という意味の動詞です。具体的な体温、例えば「37度5分」は、“37度5 sānshiqī dù wǔ”のように言い、「分」は言いません。

肚子坏了。

Dùzi huài le.
お腹を壊しました
“肚子”は「お腹」です。「お腹を壊した」という意味のもう少しくだけた表現で、“拉肚子lā dùzi”という言い方もあります。

想吐。

Xiǎng tù.
吐き気がします
“吐”は「吐き出す、嘔吐する」という意味です。同じく「吐き気がする」という意味で、“恶心ěxin”という言い方もあります。

我晕车。

Wǒ yùnchē.
車酔いします
“晕车”は「車酔いをする」という意味の動詞です。このフレーズは、通常は車酔いする体質であることを伝える表現ですが、車に酔ってしまった時に「今酔っている」ことを伝えたい時にも使えます。

我们点的菜还没来。

Wǒmen diǎn de cài hái méi lái.
注文した料理がまだ来ていません。
“点菜”は「料理を注文する」、「オーダーする」という意味です。“还没~”は「まだ~していない」を表します。

能把桌子擦一下吗?

Néng bǎ zhuōzi cā yíxià ma?
机をちょっと拭いてもらえますか。
レストランなどでテーブルが汚れている時に使えるひと言です。“能~吗?”で相手に婉曲に「~してもらえますか」と頼んでいます。
スポンサー